Читать «История колдовства» онлайн - страница 246

Август Монтегю Саммерс

каь οτι μενουσιν αι ψυχαι, απέδειξα ύη'ιν εκ του каь την Σαμουήλ ψυχήν κληθήαι υπο τής έγγαδτριμμυθου ως ηξιωσιν ό Υαονλ (In I. Regum, XXVIII). Migne. Patres Graeci, XII.

455

Samuel post mortem, secundum Scripturae Testimonium futura non tacuit. I. Regum, XXVIII, 17 (In Lucam, I, 33). Migne. Patres Latini, XV, col. 1547.

456

Imago Samuelis mortui Saul regi uera praenuntiauit. Migne. Patres Latini, XXXIV, col. 52. И De Cura, XL, col. 606.

457

Nam Samuel propheta defunctus uiuo Sauli etiam regi futura praedixit.

458

Словами Самуила (1 Цар. 15:23) «Ибо непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление то же, что идолопоклонство». Ересь и непокорность (т.е. склонность к мятежу) в основе своей едины.

459

Schrader. Die Keilenscheiften und das alte Testament, Giessen, 1883.

460

…raconta ses rapts d’enfants, ses hideuses tactiques, ses stimulations infernales, ses meurtres impetueux, ses implacables viols; obsede par la vision des ses victimes, il decrivit leurs agonies ralenties ou hatees, leurs appels et leurs rales; il avoua s’etre vautre dans les elastiques tiedeurs des intestines; il confessa qu’il avait arrache des coeurs par des plaies elargies, ouvertes, telles que des fruits murs. La-Bas, J. K. Huysmans, p. xviii.

461

De Magia, XLVII.

462

Sven Nilsson, the Primitive Inhabitants of Scandinavia, 1868, p. 241.

463

Настоящее название Κατά πασον αφέσεων έλεγχος, «Опровержение всех ересей». Первая книга этого труда давно известна; книги с IV по X открыты сравнительно недавно, впервые опубликованы в Оксфорде в 1851 году Миллером под именем Оригена. Затем изданы Данкером и Шнейдвином как работа Ипполита, восемь лет спустя, в Геттингене в 1859 году. Первые главы четвертой книги и все второй и третьей книг до сих пор не найдены.

464

Слову «hariolus», переведенному на русский как прозорливец, соответствует в английском переводе prudent (предусмотрительный, осторожный). – Прим. пер.

465

Феокрит. II. 121. ΚρατΙ δ'έχον λεΰκαν Ήρακλεος λερον έρνος. Вергилий. Эклога VIII, 61: Populus Alcidae gratissima. Энеида. VIII, 276: Hercules bicolor quem populus umbra…

466

Плиний (Естественная история, XV, 86) пишет, что кидались грецкими орехами, и из его текста следует, что они использовались как на днях рождения, так и на свадьбах. Но ранее, безусловно, использовались также и каштаны. Со временем значение ритуала было позабыто, и орехи стали употребляться в различных играх.

467

Пьеса была поставлена в 1520 году и называлась тогда «Messer Nicia». Первое ее издание было отпечатано во Флоренции около 1524 года под заголовком «Комедия о Каллимахе и Лукреции», но в Прологе окончательно указывается имя La Mandragorla, которое вошло во все издания. Эта история позднее была использована Лафонтеном. Сама пьеса (которая до сих пор ставится в Италии, а в Москве еще недавно ставилась в Театре на Юго-Западе. – Прим. пер.) по крайней мере шесть раз переводилась на французский и пять раз на немецкий языки.