Читать «История колдовства» онлайн - страница 233
Август Монтегю Саммерс
231
Daemon in forma succubi se transformat, et habet coitum cum uiro…; accedit ad mulierem in forma scilicet uiri… Ita firmant communiter Theologi.
232
Certissima experientia saepe cognitum est foeminas etiam inuitas a dae-monibus fuisse compressas.
233
Haec est indubitata ueritas quam non solum experientia certissima com-probat, sed etiam antiquitas confirmat, quidquid quidam medici et iurisperiti opinentur. Conclusio quinta.
234
Affirmatiuam sententiam tam multi et graues tuentur auctores, ut sine pertinaciae nota ab illa discedi non posse uidatur.
235
236
237
Sane ad nostrum, non sine ingenti molestia, peruenit auditum quod… complures utriusque sexus personae, propriae salutis immemores et a fide catholica deuiantes, cum daemonibus incubis et succubis abuti.
238
Декан св. Павла (
239
240
241
Так, в пьесе Миддлтона «
А в предыдущей сцене она произносит такие слова:
242
Ce commerce monstreux dura plusiers mois; mais Dieu le delivra enfin par mon entremise et il fit penitence de ses peches.
243
Auoir este au Sabbat; ne scait comme elle y fut transportee… qu’au Sabbat le Diable cogneust charnellement toutes les femmes qui y estoient, et elle aussi la marqua en deux endroicts… Que le Diable la cogneu vne autre-fois, et qu’il a le membre faict comme un cheual, en entrant est froid comme glace, iette la semence fort froide, et en sortant la brusse comme si c’estoit du feu. Qu’elle receut tout mescontentement que lors qu’il eut habite auec elle au Sabbat, vn autre homme qu’elle ne cognoist fit le semblable en presence de tous, que son mary s’appercut quand le Diable eut affaire auec elle, et que le Diable se vint coucher auprez d’elle fort froid, luy mit la main sur le bas du ven-tre, dont elle effrayee en ayant aduerty son mary, il luy dict ces mots, Taise-toy folle, taise-toy. Que son mary vit quand le Diable la cogneust au Sabbat, ensemble cet autre qui la cogneust apres.