Читать «Буйство» онлайн - страница 5

Джастин Скотт

— Я думаю, мне и не надо выглядеть как полицейский, — заметил Варнер. — Половина продавцов наркотиков полагает, что я — один из них. Поэтому они болтают при мне о том, о чем не следует, а я их внимательно слушаю.

— Однако я тоже не выгляжу, как полицейский.

Варнер оглядел давно не стриженные волосы, галстук, явно купленный на рождественской распродаже, и рассохшиеся ботинки.

— Ты выглядишь, как парень, который оплачивает счета за жену и троих детей, живущих в своем доме в пригороде. Хорошее прикрытие. Тебе подходит.

Он глянул еще раз в бинокль. Улица была пуста. Пожалуй, не стоит ссориться с теми, кто может быть полезен.

— Послушай, — сказал он примирительно, — если тебе нравится этот город, ты должен его завоевать. И здесь существуют разные пути. Актрисы хотят, чтобы их имена были на всех афишах Бродвея. Политики стремятся попасть в мэры. Строительные боссы, такие, как Трамп и Таггарт, хотят изменить силуэт города. А для полицейского единственный путь завоевать город — знать о нем все. Узнать его так, как будто это твоя собственность.

Зазвонил телефон, так резко, что они вздрогнули. Полицейский из ФБР передал ему трубку.

Сам помощник министра юстиции США отдал им распоряжение приступить к началу операции. Варнер сообщил ему подробную информацию, названия улиц и номера машин перевозчиков героина, который сейчас хранился в гараже.

— У тебя что, дома стоит компьютер, где хранится вся информация? — спросил помощник министра.

— Да. Я ношу компьютер с собой встроенным в каблуки ботинок.

Как правило, главари наркобизнеса на встречу приходили позже назначенного времени. Появление мафиози говорило о том, что, похоже, встреча скоро состоится, и Варнер попросил передать ему бинокль.

Телефон зазвонил снова. Начальство требовало от полицейских ФБР информации. Пока один из них давал отчет, Варнер спросил:

— Надо думать, начальство недовольно, что столько полицейских занято в операции в выходной день?

— Конечно.

— Я думаю, что и мафия хотела бы в уик-энд отдохнуть. Они прибудут с минуты на минуту.

— Вы уверены?

— Им крайне необходимы новые партии героина, потому что мы переловили многих их поставщиков. У них все уже кончилось.

— Я надеюсь, что ты прав.

— Эй, эй! Кто-то едет.

На мостовую въехал какой-то фургон. Открылась дверца. Варнеру пришлось передать бинокль полицейскому из ФБР.

— Это та лаборатория на колесах, о которой я говорил.

Фургон принадлежал компании, обеспечивающей перевозку театрального имущества, и был здесь к месту, потому что дальше находилась актерская студия.

Рядом с гаражом стоял фургон, в котором прятались полицейские. Полицейские были и на перекрестках этой улицы с Девятой и Десятой авеню. Операция координировалась из мастерской, в которой сейчас находился Джек Варнер.

Внезапно Джек Варнер напрягся: к гаражу подкатывал голубой «бьюик».

— Смотри! Это то, что нам нужно.

— Кто это?

— Это машина Нико Вентуры, но вряд ли он сам находится в ней. Там один из его людей, которому, похоже, надоело жить.