Читать ««Нагим пришел я...»» онлайн - страница 359
Дэвид Вейс
– Не надейся. У тебя много других врагов, кроме Кальметта.
Огюст внимательно посмотрел на нее. Лицо ее, освещенное ярким солнцем и искаженное злобой, было отталкивающим. Удивительно, думал он, как ему могли нравиться эти резкие черты, размалеванная кожа. И тем не менее нравились. Видимо, он действительно был тяжело болен.
– Когда ты вернешься? – спросила герцогиня. К ней постепенно возвращалось самообладание.
– Когда вас здесь не будет, мадам, только тогда.
2
Условившись о встрече с Пуанкаре, Огюст попросил Бурделя:
– Очень прошу вас, съездите в Медон и предупредите мадам Розу, что я приеду сегодня вечером, после встречи с премьером. – Он был рад, что Бурдель не задал никаких вопросов, а просто сказал: «Конечно, мэтр».
Пуанкаре обрадовался встрече с Роденом. Премьер слышал, что мэтр тяжело болен. Предложение скульптора передать права на копии его произведений народу Франции он счел поступком великодушным, но по-прежнему оставался неразрешенным вопрос с религиозно настроенными людьми: только было страсти улеглись, как выступление Кальметта их снова разбудило.
Но когда Огюст упомянул, что сам когда-то был послушником, братом Августином, и провел несколько месяцев в монастыре, премьер сказал:
– Это уже лучше. Вот если вы сделаете бюст папы, это разрешит все проблемы.
3
Каждый день Роза трудилась не покладая рук – убирала, шила, стряпала, не оставляя свободной минуты, только это и спасало ее от мрачных мыслей. Огюст никогда еще так долго не отсутствовал даже во времена романа с Камиллой.
Роза была в своей комнате, когда Бурдель привез весть от Огюста. Если он не появится в ближайшие дни, думала она, значит, она его больше не увидит. Не погуби его эта слава, все было бы иначе.
От неожиданности Роза чуть не уронила статуэтку, которую держала в руках, смущенно засуетилась. Ехать сюда из Парижа далеко, уже поздно, и Антуан, должно быть, проголодался.
– Антуан, вы должны перекусить, – предложила она.
– Спасибо, Роза, но вам лучше подготовиться к встрече мэтра.
И когда она забегала, не зная, за что приняться, он спросил:
– Вы знали, что он болел?
– Болел? – Роза побледнела. – Нет. Я не могла к нему попасть. Что с ним было?
– Доктор говорил, бронхит, но мне кажется, он просто переболел «герцогиней инфлюэнцей».
Роза поджидала Огюста у ворот. Она не сказала ни слова, просто подошла и взяла его протянутую руку. Постаревшим и усталым выглядел он, но слава богу, не больным.
Он сказал:
– Здравствуй, милая. Она ответила:
– Здравствуй, дорогой.
Вместе они направились в мастерскую. Она воскликнула:
– Огюст, я понятия не имела, что ты болел, я бы сразу приехала!
– Знаю, знаю, – ответил он.
Огюст обошел мастерскую, проверяя, все ли на месте, не отпуская Розу от себя.
– Я должен сделать Христа, – вдруг сказал он. И она подхватила:
– О, это будет шедевр, я уверена.
4
Последующие месяцы Огюст работал то в Медоне, то в отеле Бирон, но ночевал всегда в Медоне.
После посещения Пуанкаре никто его больше не беспокоил, но в начале 1913 года, когда кончался срок аренды, Огюст снова забеспокоился. А когда Министерство изящных искусств потребовало от него опись всех работ, его мрачные предчувствия возросли.