Читать «Снегопад на курорте» онлайн - страница 63

Ли Уилкинсон

Хорошо бы дня на два снять комнату в недорогом отеле, а за это время попытаться подыскать какую-нибудь работу…

Но Кейт понимала, что это невозможно. У нее не было багажа и ее одежда выглядела поношенной, поэтому ей, конечно же, сразу откажут. Она долго шла по незнакомым улицам, когда навалившаяся усталость заставила ее остановиться и прислониться к ограде.

За оградой находилось сооружение, похожее на часовню. На черной доске виднелась надпись золотыми буквами: «Миссия Святого Спасителя. Морнингсайдские Холмы. Если вы голодны или у вас нет крыши над головой, заходите к нам».

Словно Бог услышат ее молчаливую молитву…

Звук открывающейся двери вернул Кэролайн к действительности. В комнату вошел Мэтью.

– Извини, что я так поспешно ушел, но я боялся, что ситуация серьезная.

– Ну и как?

– Теперь все под контролем. Пожар потушили, а самый опытный из моих механиков проверяет повреждения и выясняет возможную причину возгорания.

Он сел на диван рядом с ней и положил руку на спинку.

Она сидела неподвижно. Сердце ее колотилось.

– О чем ты думала, когда я вошел? Ты казалась такой потерянной и опустошенной.

– Н-не помню.

– Просто ты не хочешь мне говорить. – Усмехнувшись, он добавил: – Я всегда считал, что жена не должна иметь секретов от мужа.

Ее сердце заколотилось еще быстрее, и она уточнила:

– Я пока еще не твоя жена.

– Но скоро будешь. И чем скорее, тем лучше.

Не услышав возражений, он провел пальцем по ее щеке и задумчиво проговорил:

– Ты не колеблясь решила выйти замуж за человека, которого едва знаешь.

– А мне есть чего опасаться?

Он иронично улыбнулся.

– Я не Синяя Борода.

– Ловлю тебя на слове, – сказала она как можно мягче.

– Но я не могу обещать, что никогда не спутаю тебя с Кейт.

Холодок побежал у нее по спине.

– Если это тебя не останавливает, я бы хотел, чтобы мы поженились как можно раньше. Согласна?

Она кивнула.

– Тогда завтра мы вернемся в Нью-Йорк, и я займусь необходимыми приготовлениями. Мне представляется, что, поскольку ты уже была замужем, тебя устроит скромная церемония.

– Вполне.

– А в прошлый раз?

– Что – в прошлый раз? – Голос выдал ее волнение.

– Это была пышная свадьба?

– Нет.

– Но ты была в белом?

– Нет.

– Где вы сочетались браком? В церкви?

– Это была гражданская церемония, – отрывисто сказала она.

Он кивнул, словно удовлетворившись. Его пальцы скользнули вниз по ее затылку.

– Расскажи мне, Кэролайн, каким был твой муж?

От неожиданности она молча уставилась на него.

– Не могла же ты забыть.

– Нет, я не забыла, – ответила она севшим голосом. – Я просто пытаюсь не ворошить прошлое.

Поскольку она ничего больше не сказала, Мэтью продолжил:

– По-моему, это естественно. Ведь он умер таким молодым… Кажется, ты говорила, что он погиб в автомобильной катастрофе, как мой сводный брат?

– Нет… я сказала, что у него была редкая форма рака. – Она взглянула на Мэтью – лицо его было мрачным и злым. – Я бы предпочла не говорить о нем, если ты не возражаешь. Мне это тяжело.

– Той ночью в домике в горах ты сказала мне, что была «привязана» к нему. Как я понимаю, это чувство осталось?