Читать «Гостья замка Лорримор» онлайн - страница 34

Ли Уилкинсон

– Я должен извиниться за Диану, но вы и сами, должно быть, поняли, что она жестоко ревновала. Не в ее обычае проявлять невоспитанность.

– Это абсолютно неважно, – холодно произнесла Саманта.

– Вам, должно быть, никогда не приходилось испытывать ревность, – произнес он раздраженно.

Вот тут он ошибался, и сильно. Не получив ответа, Кэл продолжал:

– Наверное, ее расстроила ваша красота. И все же я уверен, что для вас это в порядке вещей. Вы, должно быть, сталкиваетесь с ревностью постоянно.

– А ее ревность явилась для вас неожиданностью?

– Не совсем, – признал он. – Но я не ожидал, что она выкажет свои чувства так откровенно... Однако вы сохранили присутствие духа и вели себя как истинная леди...

Заподозрив в похвале насмешку, Саманта коротко ответила:

– Премного вам благодарна.

– ...в ситуации весьма для вас неприятной, – сочувственно добавил он.

– Это знакомство в самом деле не доставило мне радости, – сухо подтвердила Саманта и, будучи не в состоянии дольше скрывать досаду, спросила: – Зачем вы привезли меня туда?

– А что, должна быть какая-то причина?

– Не верится, что вы способны на беспричинные поступки.

– Как проницательно с вашей стороны.

– Так почему?

– Мне показалось, что у вас с Дианой есть что-то общее. Вы обе молоды, красивы, обе хотите стать леди Лорримор...

Итак, она права. Слабая надежда, что она неправильно истолковала отношения между Дианой и Кэлом, исчезла, уступив место острой тоске. Потрясенная до глубины души, Саманта поняла, что отдала бы все на свете, если бы только могла поменяться местами с Дианой.

– Как правило, она веселая и милая, – продолжал Кэл. – Если бы Диана не позволила ревности одержать верх, она бы вам понравилась.

Старания Кэла оправдать свою подругу явились последней каплей. Поддавшись бессмысленному гневу на свою судьбу, Саманта огрызнулась:

– Может быть, когда вы обручитесь с ней и подарите красивое колечко, она почувствует себя более счастливой и уверенной.

Секунду он выглядел растерянным, потом хитровато улыбнулся:

– Разве ваше кольцо принесло вам счастье и уверенность?

К замку они подъехали, не обмолвившись больше ни словом. Перед подъемным мостом он поравнялся с ней и, поймав кобылу за поводья, остановил ее. Саманта метнула на него настороженный взгляд. Он провел указательным пальцем по ее щеке, по подбородку.

– Я виноват. Вы меня простите?

Ее сердце дрогнуло и так забилось, что Саманта едва не задохнулась. Стараясь казаться спокойной и безразличной, она спросила:

– За что?

– За то, что расстроил вас.

– Я ничуть не расстроилась.

Его скептический взгляд дал ей понять, что он ей не верит, но настаивать Кэл не стал.

– Значит, мы снова друзья?

Разве они когда-то были друзьями?

– Конечно, – проговорила она севшим голосом.

Он улыбнулся и, наклонившись вперед, слегка прикоснулся к ее губам. По ее телу пробежала стремительная волна удовольствия и желания. В этот миг Саманта не сомневалась, что все, без чего она не может жить, он держит в своих руках.