Читать «Бессмертная и безработная» онлайн - страница 25
Мэри Дженис Дэвидсон
Они обе моргнули при слове «Бог», а Моника даже зашаталась. Ничего, пусть привыкает.
– Я бы пригласила вас, девочки, войти, но я тороплюсь...
– Уходишь куда-нибудь? – вскинула голову Тина. – Может быть, тебе надо поесть.
– Как-нибудь потом.
– Вы еще не ели? И не собираетесь? – Глаза Моники расширились от удивления.
– Я стараюсь как можно дольше откладывать мои трапезы.
– О, вы, конечно, не стараетесь скрывать, что...
– Хочешь пойти со мной? – спросила я резко, чтобы предвосхитить ее лекцию. Тина и Синклер считали очень глупым, что я боролась со своей вампирской сущностью. – Я еду посмотреть новый дом, который выбрала для нас Джессика.
– Вы переезжаете? – спросила Моника, когда я заперла дверь и направилась к машине.
– Мы вынуждены. В моем доме термиты. И я была бы благодарна, если бы эта информация не достигла похожих на раковины ушей Синклера, – сказала я Тине. – Это не его дело, черт возьми.
– Конечно, ваше величество.
– Прекрати.
– Слушаюсь, ваше величество.
– Я ненавижу тебя, – вздохнула я, открывая дверь для Моники.
– Неправда, ваше величество, – ответила Тина, с трудом подавляя смешок.
Глава 7
– Потрясающе! – воскликнула Моника.
– Bay, – восхищенно протянула Тина.
Я с такой силой ударилась головой о руль, что загудела сирена автомобиля.
Мне следовало бы знать. Следовало бы знать! Саммит-авеню являлась одной из самых старых в районе Сент-Пол. Она была прямо-таки напичкана особняками. 607 Саммит-авеню особенно радовал глаз. Все здание белое, если не считать черных ставен. Трехэтажное. Огромное парадное крыльцо, прямо как в «Унесенных ветром». А стоявший отдельно гараж не меньше, чем мой старый дом.
– Черт возьми! – Я вылезла из машины, и Моника с Тиной потянулись за мной.
– Сколько же у Джессики денег? – благоговейно спросила Тина. До двери по подъездной аллее мы добирались, наверное, целую вечность.
– Слишком много. – Я шла таким твердым шагом, что чувствовала, как мои каблуки оставляют следы в бетоне. Постаралась идти более легкой походкой. Проклятой дороге было, наверное, лет пятьсот.
– По-моему, дом превосходный. Он гораздо больше соответствует вашему рангу, чем...
– Стоп. – Я принялась барабанить в парадную дверь, потом открыла ее и осторожно вползла внутрь, сразу же оробев.
Все оказалось еще хуже, чем я думала. В глаза бросалась широкая лестница, в восемь футов шириной, натертая до блеска и уходящая куда-то вверх, теряясь из вида. Первый холл был размером с мою гостиную. Пахло деревом и воском, чистящими средствами и старым, старым ковром.
– Джессика! – завопила я. – «Ик-а, ик-а, ик-а» – отозвалось эхо сверху и в холле.
– Вы собираетесь здесь жить? – спросила Моника, вытаращив глаза.
– Черт возьми, нет. Джессика! – «Ик-а! ик-а! ик-а!» Она и Марк появились на верхней ступеньке лестницы и вприпрыжку помчались к нам.
– Наконец-то! Ты опоздала. Как тебе нравится? Не правда ли, грандиозно?
– Подожди, ты еще не видела обеденный стол, – добавил Марк. – Он на семнадцать персон.
– Джессика, дом слишком большой. Не забудь, нас только трое. Сколько здесь спален?