Читать «Принц похищает невесту» онлайн - страница 6

Кристина Додд

От него больше не исходил резкий запах тухлой рыбы и моря. Мать Бригитта заставила его вымыться, прежде чем позволила поесть. Выглядел он нелепо. Его одежду забрали, чтобы привести в порядок, но когда попробовали прокипятить, она рассыпалась на лоскутки. Тогда мать Бригитта выдала ему коричневую монашескую рясу. Однако одеяние оказалось ему не впору. Рукава не доходили даже до запястий, а из-под подола высовывались икры ног. Арну отбросил капюшон на спину. Тряпка закрывала ему глаз и лоб и придавала забавное сходство с ребенком, играющим в жмурки. Темная щетина покрывала его щеки и подбородок. Время от времени он поглядывал на солнце, словно желая узнать, скоро ли закончится день.

Работал Арну охотно, ел с аппетитом и добродушно улыбался, дожидаясь, пока владелец лодки не заявит о своих правах или пока мать Бригитта не отдаст эту лодку ему.

Сорче хотелось, чтобы Арну поскорее уплыл с острова. Его присутствие почему-то ее беспокоило.

Но почему? Он простой рыбак. Ничего не знал про Бомонтань, про дворец с длинными изогнутыми маршами ступеней и мраморными колоннами, про аллеи для верховой езды, извивавшиеся по склонам гор, про девственные леса и шумные водопады… Бомонтань…

Прошлой ночью Сорче приснился ее дом. Она бежала по бесконечным дворцовым коридорам, разыскивая сестер, отца, бабушку, и вдруг поняла, что за ней охотится нечто пугающее. Девушка проснулась с сильно бьющимся сердцем. Сев в постели, устремила взгляд на небольшое окошко в двери. Прислушалась и уловила шаги. Прокралась к двери.

Здания монастыря стояли разомкнутым квадратом вокруг внутреннего двора. Центром всего комплекса служил храм, а общие помещения и кельи располагались в крыльях. Ее келья находилась в конце правого крыла. Выглянув, она увидела погруженный в темноту сад, усыпанное звездами небо и заходящую луну. Ветер шевелил кроны деревьев, но вокруг не было ни души. Шаги стихли.

Однако Сорча могла бы поклясться…

– Что ты о нем думаешь?

Вздрогнув от неожиданности, Сорча обернулась и увидела на мощеной дорожке мать Бригитту. Мать Бригитта двигалась красиво и неспешно, но Сорча, погруженная в свои мысли, не заметила ее приближения. Сняв широкополую соломенную шляпу, Сорча принялась вертеть ее в руках.

– Он – хороший работник, а нам всегда нужна помощь.

– Сестра Тереза полагает, что он не в себе. – Усевшись под кряжистой дикой яблоней, мать Бригитта жестом указала на скамью рядом с собой. – А ты?

– Я так не считаю. Он просто не может сосредоточиться. И слишком много говорит. Он… – Сорча села и попыталась подобрать нужное слово, которое охарактеризовало бы Арну. – Мне он почему-то внушает беспокойство.

– Понимаю. – Мимолетная улыбка согнала с лица матери Бригитты мрачное выражение. – Он говорит, что прибыл из Нормандии. Я не была там уже много лет, но могу допустить, что у него крестьянский говор.

Сама она говорила как французская аристократка.

– Вам не кажется, что он не тот, за кого выдает себя?