Читать «Взгляд в темноте» онлайн - страница 14

Мэри Хиггинс Кларк

Обшитый белыми досками дом Стива в колониальном стиле, с черными ставнями вызвал у Шэрон смутную тоску. Фонарь над крыльцом горел слишком ярко. Кусты у фундамента слишком высокие. Шэрон знала, что Стив с Ниной прожили в этом доме всего несколько недель до ее смерти и он не внес те изменения, которые они планировали при покупке.

Она припарковалась перед крыльцом и подсознательно напряглась в ожидании суетливого приветствия миссис Люфтс и холодности Нила. Но это в последний раз. От этой мысли стало еще тоскливее.

Миссис Люфтс явно наблюдала за ней. Едва она вышла из машины, как входная дверь распахнулась.

— Мисс Мартин, как я рада вас видеть. — Коренастая фигура миссис Люфтс заполнила дверной проем. Лицо с мелкими чертами походило на беличье, а, яркие любопытные глазки усиливали сходство. Она уже приготовилась к выходу — надела красное клетчатое пальто и галоши.

— Как пожинаете, миссис Люфтс? — Шэрон вошла в дом. У миссис Люфтс была привычка вплотную подходить к собеседнику, так что общение с ней всегда подавляло. Сейчас она слегка отстранилась, и Шэрон с трудом протиснулась мимо нее.

— До чего же хорошо, что вы приехали. Дайте-ка мне вашу накидку. Обожаю накидки. В них мы выглядим нежными и женственными, правда?

Книгу и сумку с вещами Шэрон оставила в фойе, сняла перчатки.

— Наверно. Я никогда об этом не думала… — Она заглянула в гостиную. — О…

Вооружившись тупыми ножницами и скрестив ноги, Нил сидел на ковре, вокруг валялись журналы. Песочные волосы, такие же, как у Стива, упали на лоб, обнажая тонкую беззащитную шею. Под бело-коричневой фланелевой рубашкой торчали худенькие плечи. На тонком бледном лице выделялись красные пятна вокруг огромных карих глаз, наполненных слезами.

— Нил, поздоровайся с Шэрон, — велела миссис Люфтс.

Он равнодушно поднял голову.

— Здравствуйте, Шэрон. — Тихий голос дрожал.

Такой маленький, худой, несчастный! Шэрон нестерпимо захотелось обхватить его, но она знала, что он ее оттолкнет.

Миссис Люфтс прищелкнула языком.

— Не понимаю, что случилось. Несколько минут назад вдруг расплакался. И не говорит почему. Никогда не поймешь, что творится в его маленькой голове. Может, вам или его папе удастся из него что-то вытянуть. — Она повысила голос. — Билл…

Шэрон вздрогнула от звона в ушах, прошла в гостиную и остановилась перед Нилом.

— Что будешь вырезать?

— Разные дурацкие картинки со зверями. — Нил не смотрел на нее. Он злился, что его застали в слезах.

— Может, я налью себе хереса и помогу тебе? Хочешь колы или еще чего-нибудь?

— Нет. — Нил помолчал и неохотно добавил: — Спасибо.

— Располагайтесь, — вмешалась миссис Люфтс. — Чувствуйте себя как дома. Вы знаете, где что. Я приготовила все, что было в списке мистера Петерсона: бифштекс, салат, спаржу и мороженое. Все в холодильнике. Прошу прощения, что убегаю, но мы очень хотим поужинать до фильма. Билл…

— Иду, Дора, — раздраженно ответил Билл Люфтс, поднимаясь по лестнице из подвала. — Проверял окна. Убедился, что заперты. Здравствуйте, мисс Мартин.

— Как поживаете, мистер Люфтс?