Читать «Выход из мрака» онлайн - страница 40
Беверли Бартон
— Поставь поднос туда. — Лейн указала головой на большой письменный стол красного дерева с изящной резьбой на ящиках. — Налей, пожалуйста, нам обеим по чашке. Потом сядь сюда, рядом со мной, и поговорим.
Робкая улыбка Лилли Мэй стала шире, на бледных щеках образовались складки.
— Он нам нужен, мисс Лейн. Очень нужен. Иначе бы я не стала его вызывать.
Лейн молча кивнула, не зная, как реагировать. Она ни на секунду не сомневалась, что Лилли Мэй действовала из любви и заботы об Уилле и о ней. Но не могла разделять уверенность этой женщины, что Джонни Мак явится их спасителем. Как может человек, некогда столько натворивший в этом городе, испортивший безответственными поступками много жизней, внезапно стать решением их проблем? Если у неприятностей есть имя, то звучит оно Джонни Мак Кэхилл.
Лилли Мэй протянула Лейн чашку с горячим чаем. Без лимона. Без сахара. Без сливок.
— Насколько я понимаю, он, став старше на пятнадцать лет, уже не тот парень, что покинул Ноблз-Кроссинг в ночной темноте, заставив многих думать, что он мертв. Ему тридцать шесть лет. Он стал старше и, пожалуй, намного умнее. И я точно знаю, что деньги у него есть. Он каждый месяц присылал мне чек, а я клала их на сберегательный счет на тот случай, если вам с Уиллом они понадобятся. Если Джонни Мак не предложит нанять за свои деньги хорошего адвоката, мы воспользуемся этими деньгами.
Лейн поставила чашку на столик справа и сжала руки Лилли Мэй.
— Я очень тебя люблю и понимаю, почему ты написала Джонни Маку, но… почему ты думаешь, что он может помочь нам?
Лилли Мэй сжала в ответ руку Лейн и любовно посмотрела ей в глаза.
— Джонни Мак не обманул вас, не воспользовался вашей невинностью, а мы оба знаем, что мог бы. И, покидая город, отказался взять вас с собой. Вы единственная женщина, с которой он обходился особым образом. И насколько я понимаю, он знает, что в долгу перед вами за спасение жизни. Я просто вызвала вашего должника. Лейн выпустила руку Лилли Мэй, откинулась назад в кресло и закрыла глаза.
— Он сказал мне, что очень богат.
Лилли Мэй села в кресло с подголовником напротив Лейн.
— Я так и думала. Иначе бы он не мог присылать мне ежемесячно столько денег.
— Он нанял частного детектива, тот каким-то образом раздобыл настоящее свидетельство Уилла о рождении.
Лейн помассировала виски круговыми движениями указательных пальцев.
— И решил, что отец Уилла — Кент, потому что Шарон так указала в свидетельстве?
— Джонни Мак спросил, кто отец Уилла — он или Кент.
— И что вы сказали ему?
— Правду.
Лилли Мэй испустила долгий вздох облегчения. — Сказали ему все? Как Шарон попросила у вас денег на аборт, как вы хитростью заставили Кента усыновить Уилла?
Лейн взяла чашку с чаем.
— Да. Объяснила, как и почему мы с Кентом поженились и усыновили Уилла, и что до предсмертного признания Шарон Кент считал мальчика своим сыном.
— Понять не могу, с чего моя дочь стала перед смертью набожной и принялась исповедоваться в грехах. — В уголках серых тусклых глаз Лилли Мэй появились слезы. — Я любила мою Шарон. Но видит Бог, она дурно вела себя. Люди, наверное, подумали, что смерть от СПИДа была карой за ее грехи. Только это не Божья кара. Она сама виновата в своей болезни. Если б не пристрастилась к наркотикам, то не умерла бы от этой жуткой заразы.