Читать «Ребенок-демон» онлайн - страница 30
Дин Рэй Кунц
Опять молчание. При упоминании убийцы Дженни едва покачнулась. Под давлением руки деревянные перила заскрипели. Резкий скрип, подобно взрыву динамита, разорвал неестественную утреннюю тишину дома.
Ричард был настолько увлечен беседой, что не услышал шум. Он не взглянул наверх и не проявил беспокойства.
Она ждала и боялась отступить назад – осознав, что теперь она не может идти вперед, не выдав себя.
"Пожалуйста, только, пожалуйста, не дай ему увидеть меня", – просила она, не совсем понимая, кому она адресует свою короткую и смятенную молитву.
– Позволь мне подумать над этим. Не стоит спешить, раз ты освободишься только послезавтра. – Он слушал и кивал. – До свидания.
Ричард как можно тише повесил трубку. После он прошел по коридору и через раскачивающуюся белую дверь вошел в кухню. Скрип нетель эхом прокатился но безмолвному холлу. Прошло несколько долгих секунд, пока воцарилась абсолютная тишина.
Только после этого Дженни решилась спуститься вниз к завтраку.
Ричард сидел за длинным блестящим столом и пил кофе. Обычно здесь Анна готовила свои кулинарные шедевры. Но сейчас поблизости не было ни кухарки, ни ее мужа. Возможно, Кора долго не могла заснуть и была в своей комнате. Близнецы играют на улице.
Дженни и Ричард оказались одни.
– Доброе утро, – поздоровалась Дженни с кузеном. Она пыталась говорить весело и легко, но опасалась, что выдаст свое волнение.
– Трудный день сегодня.
Она налила себе кофе из кофеварки.
– Да?
– Сегодня на машине приезжает доктор Уолтер Хобарт. Он подъедет к полудню. Он будет лечить Фрейю.
– Слышала, что Кора согласилась на приезд психиатра, – начала она осторожно.
– Неужели?
Он бросил на кузину взгляд поверх чашки. Он как бы прикидывал, какое место она займет в его планах.
– Я спросила, и Гарольд рассказал мне об этом вчера вечером.
– Понятно.
Ей захотелось спросить: с кем он разговаривал по телефону? Что это за беседа об убийце и лекарствах? Но она почувствовала, что подобные расспросы могут оказаться смертельно опасными...
– Не едешь кататься верхом сегодня?
– Нет. Только не сегодня.
– Просто пошатаешься по дому, да?
Ей стало неловко. Он как будто бы подводил ее к вопросу, который хотел задать ей.
– Думаю, займусь чтением, – ответила Дженни.
– Я привык слышать звон шпор на твоих сапогах. Думал, что и сегодня утром ты придешь сюда в них. – Он улыбнулся. – Но я не услышал твоих шагов, пока ты не вошла сюда.
Она знала, что его интересует, подслушивала ли она его разговор по телефону или нет. Что он с ней сделает, если узнает правду? Ничего? Или она неверно поняла, о чем он говорил?
– Разве ты не слышал, как я едва не свернула себе шею на лестнице? – Она поразилась, как ей быстро удалось сочинить ложь.
– Не ушиблась? – осведомился он, хотя казалось, что это его не сильно заботит.
– О, ты издеваешься надо мной, да? Ты слышал и теперь дразнишь меня. Эти чертовы тапочки очень большие. Один носок загнулся, и я почти полетела вниз по последним пяти ступеням. Я кое-как удержалась на ногах, и мне удалось не загрохотать.