Читать «Убийство на стороне» онлайн - страница 13

Дей Кин

В этом коренастом широкоплечем человеке чувствовалась неисчерпаемая энергия. Выглядел он лет на пятнадцать моложе своего возраста.

– Ну, как дела? – резко спросил он.

– Все в порядке.

– Ольгина мамаша еще не отправилась на тот свет?

– Пожалуй, еще нет. По крайней мере, Ольга мне об этом не звонила.

Хелл пожал плечами.

– В один прекрасный день все мы там будем, – заявил он, кладя свой портфель на стол. – Будьте так добры, суньте нос в этот сейф.

Хенсон взглянул на портфель.

– А там что такое?

Хелл удовлетворенно улыбнулся.

– Надеюсь, что мост через Босфор. Завтра я вылетаю в Стамбул. У меня такое впечатление, что кой-кому в Турции придется потратить много долларов.

– Словом, деловая поездка.

– Совершенно верно. Здесь, в портфеле, примерно двести тысяч долларов.

– Вам нужна расписка?

– Если я потребую ее от вас, вы захотите все проверить и пересчитать. Сколько сейчас в сейфе? – Как всегда, Хелл очень торопился.

Хенсон быстро прикинул в уме. Был четверг. «Атлас» производит свои выплаты в пятницу: две верфи на востоке Сан-Луи и шесть в Чикаго.

– Около полумиллиона долларов, – сказал он.

Босс пожал плечами.

– Лишних двести тысяч не сделают погоды. А потом что ж, ведь мы уверены...

Хелл нажал на одну из кнопок на столе Хенсона и продолжал:

– Можете оказать мне услугу? Пошлите, пожалуйста, свою секретаршу взять мне билет до Стамбула. На завтра, на любой час.

Ванда приоткрыла дверь в маленькую приемную, где она печатала на машинке.

– Вы звонили, сэр?

– Это я звонил, – ответил Хелл, доставая из бумажника десять долларов. – Поезжайте и возьмите мне билет до Стамбула на завтра. Можно на любой час, но лучше после двух.

– Будет исполнено, сэр.

Хенсон остался очень доволен, что Ванда снова надела очки и зачесала волосы назад. Это поручение облегчало ей возможность переезда в отель.

– Возможно, поручение займет у вас много времени. Можете не волноваться, если не успеете вернуться в контору до завтрака.

– Все понятно, сэр.

Ванда взяла деньги, лежащие на столе, и вернулась в приемную. Джек Хелл тихонько свистнул.

– Послушайте, я ведь ее не замечал! Снимите с нее очки и перемените ей прическу и получится отличная курочка! Вы заметили, какая у нее мордашка и прочие прелести?

Хенсон закурил сигарету.

– Мисс Галь моя секретарша уже в течение трех месяцев.

– И вы никогда не пытались отнять у нее невинность?

– Я женат.

– Ну и что же? – рассмеялся Хелл. – Бог мой! Если бы в ожерелье моей жены было столько жемчужин, сколько раз я спал с разными девицами, она могла бы повеситься на нем! Скажите мне, Ларри, – спросил он, усаживаясь на край стола, – ведь работа в конторе для вас не слишком заманчива, а?

– По правде говоря, нет.

– Мне кажется, мы просто губим хорошего инженера. Скажу вам по секрету, что я собираюсь сделать. Как только вернется Ольга, вы поговорите с ней. Если мне удастся заключить контракт за Босфором и если Ольга согласится прожить три года в Турции, я назначу вас главным инженером и начальником всех работ с содержанием... сколько вы сейчас имеете?