Читать «Горец-варвар» онлайн - страница 155

Ханна Хауэлл

Ангус усмехнулся и кивнул:

– Что ж, твоя матушка правильно говорила. Я никогда об этом особенно не задумывался, однако считаю, что строгие нравственные убеждения, привитые парню с детства, в дальнейшем хранят его от неприятностей. Жаль, что мне в свое время не давали таких советов. Мне приходилось познавать эту мудрость на собственном горьком опыте.

– Ладно, мы обсудим твои прошлые любовные похождения как-нибудь в другой раз, – заметил Артан. – А сейчас мне нужно срочно придумать, как вернуть мою прежнюю Сесилию.

– Поговори с ней по душам. Дай понять, что ты любишь ее такой, какая она есть, то есть раньше была.

В этот момент в дверях появилась Старая Мэг. Ангус с Артаном, нахмурившись, посмотрели на женщину, помешавшую их мужскому разговору. Однако Старая Мэг не обращала на это внимания. Ничуть не смущаясь, она подошла к столу и, подбоченившись, заявила:

– Вы оба болваны, вот вы кто! Неужели не видите, что девочка старается быть образцовой женой?

– Она и раньше была хорошей женой, – возразил Артан. – Была веселой, озорной и острой на язык, – добавил он, невольно вздохнув.

– А ты дал ей понять, что любишь ее именно такой?

– Я женился на ней. Делил с ней брачное ложе. И не скрывал своей безумной страсти. Разве все это само по себе не свидетельствует о том, что я люблю ее?

– Послушать тебя, так ты точно так же, как Сесилию, любил и бедных вдовушек, и шлюх. Ведь ты и с ними спал?

Артан гневно взглянул на Мэг.

– Да, но с ними не было такой страсти!

– Парень, да можешь ты хоть секунду подумать о чем-нибудь, кроме постели?

– Ничего не могу с собой поделать, – ответил Артан. – То, что творится с моей женой, сильнее всего отразилось на ее поведении в постели. Ну… по крайней мере, это беспокоит меня сильнее всего.

– Понятно, – кивнула Старая Мэг. Ангус фыркнул:

– А ты-то что об этом можешь знать, а? Ты же была замужем за безвольным болваном Льюисом!

– Не смей плохо говорить о моем покойном супруге, Ангус Макрейс! – с достоинством ответила Старая Мэг. – Возможно, он и не был таким похотливым жеребцом, как ты, зато Льюис подарил мне троих прекрасных сыновей и красавицу дочку. И все они живы и здоровы и теперь растят своих собственных детишек!

– Может быть, вы хотя бы на время перестанете обсуждать свои дела, – вмешался в разговор Артан. – Может, поможете мне сделать так, чтобы моя жена стала прежней? У меня такое чувство, как будто кто-то завладел ее душой и превратил нормальную женщину в бессловесную рабыню.