Читать «Приключения в консервах» онлайн - страница 10

Алексей Бессонов

– В профсоюз! – рявкнул и треснул морду пакетиком.

Морда исчезла. Пока я мыл кастрюлю, Перси безучастно сидел на стуле, глядя прямо перед собой. Через него опять тащился усталый медведь, потерявший свой мед.

– Интересно, – заговорил вдруг он, – а сможем ли мы доказать что-либо в страховой компании?

Где-то в углу заржала лошадь. Перси встрепенулся, и отмахнувшись в очередной раз от медведя, принялся резать сало для нашего будущего супа.

Тхор прибыл именно тогда, когда я снял кастрюлю с огня.

– Еще часа, я думаю, два, – завил он. – Как суп, а?

– Понюхай, – вздохнул в ответ я. – А что два часа?

– А ничего. Зря, думаешь, меня столько лет в училище морочили?

– Да не трави ты душу! – заорал, вскакивая, сэр Персиваль. – Что? Ты понял?

– Да понимать там нечего. От триггеров излучатели перешли в активный режим. Но не ждать же нам, пока у них автономное питание сдохнет? А если его на месяц хватит? Я взял, и – Тхор зачерпнул ложкой супу, принюхался и довольно шевельнул ухом, – сварил им вирус, да и закачал по их частоте через главную антенну. Часа через два они уснут… все.

– Так ты… – охнул я, – чужой товар испортил?!

Тхор уселся за стол и махнул обоими верхними лапками:

– Есть хочу. Ничего я тебе не испортил, не боись. Придем на финиш, и все живое будет, как этот… огурчик. Да!

Через два часа мимо нас промчались ковбои с индейцами, в районе духовки невнятно мелькнула странная тень в блестящем черном шлеме, плаще и с какой-то сверкающей палкой в руках – но это уже был финал, последние пароксизмы.

– Консервированное, бля, удовольствие, – мрачно буркнул Перси, содрогаясь над стаканом. – Вскрываешь баночку – и пожалуйста…

– Нормальный суп, – обиделся я. – Тоже мне, гурмэ…

– Да я не про суп! Я про это вот… аттракционы, ты подумай! Нажми на кнопку – получишь прямо в глаз. А если она сама вдруг нажмется? А? Вот как у нас?

На Андрес мы прибыли совершенно благополучно, и мистер Смоляк, оказавшийся толстощеким веселым дядькой, мгновенно заверил от имени местного правительства контракт, отоварил чеки и еще – выдал на весь экипаж постоянный абонемент на посещение местного праздника, ожидавшегося буквально завтра же. О празднике с новейшими иллюзионными автоматами нам с Перси почему-то думать не хотелось, поэтому мы завалили в достаточно приличный кабак, где встретили милейших девчонок, с которыми и провели ближайшие трое суток, совершенно не обратив внимания на тот факт, что Тхор опять куда-то исчез. Впрочем, тут была все же не Фиммона…

Каким-то по счету (резервное время у нас, к счастью, было!) утром меня поднял с постели писк внешнего вызова. Кое-как спустив на пол ноги и посмотрев на мирно спящую Лилли – или все-таки Сисси? – я накинул на себя халат и спустился к главному шлюзу.

На трапе стоял смирного вида джентльмен в светлом костюме и дурацкой, как на мой взгляд, соломенной шляпе.

– Мистер Колоброд? – очень вежливо осведомился он.

– Санитарная инспекция? – с ужасом понял я, – но у нас… о, боже, сэр, не могли бы вы перенести свой визит на вечер, а?