Читать «Детектив для «Кока – Колы»» онлайн - страница 15

Максим Шахов

Некоторое время Дебора вела себя сверхсмирно, наверное, переваривала впечатления. Я тоже молчал, пока она не начала проявлять легкие признаки беспокойства.

– Все в порядке? – скосил я глаза.

– Да, все о\'кей…

Однако не прошло и двух минут, как Дебора, осторожно потянув носом воздух, спросила:

– Ты ничего не слышишь?

Я выдержал приличную паузу, как президент какой-нибудь компании, у которого спросили, сколько он получает, и как можно равнодушнее сказал:

– Да нет, подшипник не стучит. Доедем.

Мы опять помолчали.

– Ты действительно ничего не чувствуешь? Какой-то запах…

– Нет, – сказал я. – Это тебе с непривычки. У нас экология нарушена. Чернобыль и все такое…

Дебора только покачала головой. Я и сам был не рад, но продолжал беспечно улыбаться. Надо было что-то делать – не скалиться же всю дорогу как идиоту.

– Совсем забыл, – сказал я, когда мы въехали в небольшой городок по дороге. – Надо купить зубной пасты. Я сейчас.

Припарковавшись у рынка, я поспешно нырнул в ворота, пока Дебора не надумала увязаться за мной. В вещевых рядах, казалось, сидело спозаранку все население райцентра от мала до велика. По-моему, они так и группировались по предприятиям и конторам, которые приказали долго жить. Правда, приличных вещей почти не было, продавали всякую дрянь, еще и хватали при этом за рукава. Кое-как я отыскал приличные туфли, примерил, заплатил, положил старые в коробку и выбросил при выходе из рынка.

– А где зубная паста? – подозрительно уставилась на меня Дебора.

– Да… тут только болгарская. Куплю потом. Зато смотри, какие туфли я отхватил! Шик-блеск!

Она посмотрела на туфли, снова перевела взгляд на меня.

– Ты думаешь?

Наверное, постепенно Дебора склонялась к мысли, что у меня что-то с головой. Приятного мало, но для дела не так уж и плохо, успокоил я себя. Судя по всему, мне придется, как Фигаро, поспевать и здесь и там. С ее оксфордскими замашками в нашем болоте нечего делать: затопчут и фамилии не спросят.

Городишко нам достался так себе. Нынешний мэр взлетел в кресло уж неизвестно на какой волне. Во всяком случае, в своей программе он предлагал, так сказать, восстановить социальную справедливость, дав каждому рабочему по гаечному ключу, а ветеранам – по ордену; в руку бронзовому Ленину вложить Библию и построить от ближайшего колхоза молочную реку с кисельными берегами. В общем, программа была перспективной. Мой сосед тоже любил такие штучки и быстро сделал карьеру.

– Приехали! – сказал я задремавшей Деборе.

– Что?

– Приехали.

На покореженном плакате у поворота дороги было написано: «Добро пожаловать в город образцовой чистоты и порядка!» Под плакатом валялись проржавевшая эмалированная миска, остатки детской коляски и еще какой-то хлам. Здоровенный грязный пес как раз задрал ногу у стойки и проводил нас задумчивым взглядом. Время было – начало одиннадцатого.

Глава 4

Я никогда не был в нью-йоркских трущобах, но местная гостиница с успехом заменяла воображаемые картины. В ванной, совмещенной с туалетом, стоял невообразимый аромат. Я попытался открыть форточку, но оказалось, что в целях экономии тепла она забита гвоздями. Дверца шкафа, наоборот, легко поддалась, и я едва успел отскочить в сторону, когда она рухнула на пол. Я еще стоял, пытаясь прийти в себя, когда в номер влетела Дебора.