Читать «Шотландский лев» онлайн - страница 166
Шеннон Дрейк
– Все может измениться. Но жизнь человеку дается один раз. Ее не вернешь.
Джейми молчал. В камине треснуло и рассыпалось снопом искр полено.
– Отдохни, Кристина, – сказал он и повернулся, чтобы уйти.
Она села в постели и замотала головой, твердо решившись убедить его в чем-то, хотя сама еще толком не знала, в чем именно.
– Я отдохнула. Я не слабенькая и не хрупкая.
– Слава Богу, потому что в противном случае ты давно довела бы себя до могилы.
– Ты уезжаешь завтра? – спросила Кристина.
– Нет. Мы задержимся и уедем послезавтра.
– Ты задержишься на день… из-за меня?
– И из-за некоторых других обстоятельств.
Джейми снова повернулся, чтобы уйти. Кристина хотела промолчать и даже закусила губу, но все-таки не выдержала и окликнула его:
– Джейми? – Он оглянулся. – Пожалуйста… не уходи сейчас.
– У тебя был жар. И тебе надо отдохнуть.
– Да… но прошу тебя, побудь со мной.
– Зачем?
– Потому что… в тебе так много восхитительных качеств. Ты не сжег до основания Хэмстед-Хит, ты оставил людям достаточно продовольствия и скота, чтобы они смогли пережить зиму, а весной построиться заново. Потому что… хотя ты любишь насмехаться и поддразнивать, ты никогда не причинишь вреда умышленно тем, кто слаб и беззащитен. Ты мог бы не оставить камня на камне от моего дома и перебить всех нас за то, что мы попытались с вами сделать. – Кристина вдруг испугалась собственных слов. – Конечно, ты дерзкий, ты уверен в собственном могуществе и любишь дразнить других, но… пожалуйста, побудь здесь еще немного, потому что, если ты уйдешь, мне кажется, что я никогда уже не согреюсь. – Она опустила ресницы, чувствуя себя глупой. Она сказала гораздо больше, чем собиралась! И если Джейми сейчас повернется и уйдет, ее переживаниям не будет конца.
Даже если он, верный своему слову, продержит ее здесь в течение года и одного дня, а сам тем временем будет жить своей жизнью.
У нее были к нему вопросы, задать которые не хватало сил.
Джейми снова подошел к кровати и, осторожно взяв Кристину на руки, передвинул ее, чтобы освободить для себя место рядом.
Он прижал ее к себе, и она услышала ровное биение его сердца. Ей стало тепло и уютно, а на душе спокойно.
Глава 17
– Хэмстед-Хит! – воскликнул Стивен, остановившись на небольшом холме.
– Дом стоит, – заметил его спутник.
– Стоит, – тихо повторил Стивен. – И все же… Мы должны быть очень осторожны, – предостерег он своего товарища.
Кто бы мог подумать, что немощный старый Ламберт станет его поборником и другом? Но когда этот старикан обнаружил Стивена, пытающегося спуститься по отвесной стене крепости Тизл-он-Даунз, он не разозлился, а лишь расстроился.
Стивен пустил на изготовление веревки все простыни, другие постельные принадлежности и всю имеющуюся в наличии одежду, но она все равно оказалась слишком короткой.
В отчаянии он решился прыгнуть в воду крепостного рва, лишь бы не возвращаться в свою комнату. Видит Бог, он умел плавать. Их отец, человек суровый, настоял на том, чтобы сын обучился всему, что могло пригодиться будущему воину. Но Стивен упал с огромной высоты и, сильно ударившись о поверхность воды, вдобавок запутался в водорослях, которыми зарос крепостной ров.