Читать «Неистовый рыцарь» онлайн - страница 214

Шеннон Дрейк

— Что за дикий, непредсказуемый народ? — холодно заметил Аларик. — Не зря даже Вильгельм в свое время отложил захват этого острова — до подходящего момента. Этот лаэрд Роберт Кэнедис никак не желает успокоиться. Он хочет встретиться с тобой один на один на песчаной полосе за час до заката солнца. Он считает, что теперь вас может рассудить только поединок. Он пишет, что Господь поможет ему, потому что ты исчадие ада и проклятый нормандский ублюдок. Мало того, он называет тебя кровавым убийцей и осквернителем земли. — Аларик пожал плечами и взглянул на сына.

Брет выругался и, взяв из его рук свиток, сам посмотрел на красочные эпитеты, которыми щедро награждал его Роберт. Он в ярости швырнул послание в огонь и устало оперся рукой о каминную полку.

— Я с радостью перерезал бы ему глотку, — сердито сказал он отцу, — однако если я убью Роберта Кэнедиса, то стану убийцей ближайшего родственника своей жены. А если я не убью его, значит, позволю ему убить себя. Но я не привык добровольно подставлять свою шею убийце. Значит, я убью дядю Аллоры, и она никогда не простит меня.

— Мне кажется, ты ошибаешься.

Услышав какой-то звук, трое мужчин одновременно обернулись. По лестнице, прижав руку к ране на животе, а другой рукой цепляясь за резные перила, спускался Дэвид.

— Ты совсем спятил, приятель? — не сдержался Брет. — Ты едва жив, и тебе велено лежать в постели.

— Я слышал, как приходили и уходили гонцы, — сказал Дэвид, поморщившись от боли. — Мне некого было спросить, что происходит, поэтому я спустился сам.

Он взглянул на Брета, потом перевел озадаченный взгляд на Аларика.

— Дэвид, позволь представить тебе моего отца, графа д’Анлу. — Брет усмехнулся и добавил не без ехидства: — Кстати, также и отца Элайзии.

Лучше бы он этого не говорил. Дэвид, у которого и без того не было ни кровинки в лице, стал белее мела.

— Милорд, — произнес он, низко поклонившись, и начал падать. Джаррет едва успел подхватить его.

— Только не вздумай терять сознание, Дэвид, — предупредил его Брет. — Теперь, когда ты познакомился с отцом и держишься на ногах, самое время официально просить у него руки Элайзии. Я горю нетерпением снять эту обузу со своих плеч.

Дэвид густо покраснел, чем очень обрадовал Брета — это означало, что парень выживет.

— Милорд…

— Согласен, — сказал Аларик, — при условии, что вы останетесь живы. Джаррет, отведи этого глупого парня наверх. Надо, чтобы он выжил до того момента, когда сможет жениться на моем необузданном, своенравном ребенке!

— Будет сделано, — ответил Джаррет.

Брет улыбнулся. Но Дэвид еще не договорил:

— Брет, подожди, послушай меня. Не позволяй Роберту обмануть себя. Ненависть к тебе застилает ему глаза. Он уверен, что если убьет тебя, то станет снова править Дальним островом. Сыновей у него нет, и он не остановится ни перед чем, чтобы очернить тебя перед твоей дочерью и воспитать ее в повиновении себе. Я убежден, милорд, что большинство лаэрдов, даже те, кого он убедил в виновности Аллоры, готовы присягнуть тебе. Они устали от битв и хотят снова жить мирной жизнью. Но Роберт не дает им покоя.