Читать «Макхью» онлайн - страница 69

Джей Флинн

– Начни с того, что ты вытворял последние две с половиной недели.

Стоувер поколебался, потом взял бутылку и налил себе еще немного. Держа стакан в руке, он заговорил.

– Мак, я пытался остаться в живых. Мной занимались крутые ребята.

– Рассказывай, – ласково поощрил его Макхью. – Это почему же кому-то пришло в голову так обойтись с таким славным парнем, как ты?

– Обычная история, – потерянно сказал Стоувер. – Я люблю играть и играю по-крупному, Макхью. Ты сам это знаешь. Я веду активный образ жизни, и это порой обходится в копеечку. Я увязал все глубже, и мне никак не удавалось выбраться. Малый, у которого было много моих расписок, продал их. А потом появились покупатели и потребовали все деньги сразу. Ты знаешь, как это бывает.

– Я знаю больше, чем ты думаешь. Продолжай.

– Ну, деньги я мог бы достать, но не сразу. У меня были кое-какие ценные бумаги, но ведь их сразу так не реализуешь. Я должен был получить дивиденды на акции, которые у меня были. Вот я и решил на некоторое время исчезнуть, а потом вернуться и расплатиться сполна.

– Ну да, – язвительно сказал Макхью, – ты решил исчезнуть вместе с этим своим автомобилем, который привлекает больше внимания, чем какой-нибудь слон. Считаешь, это было умно?

– Ты ведь меня не сразу нашел, правда? – Стоувер достал из кармана насквозь мокрую пачку сигарет. Макхью бросил ему одну сигарету и чиркнул спичкой.

– Да. И тебе повезло, что это был я, а не ребята Орланда.

– Орланд? – резко переспросил Стоувер. – Что ты знаешь об Орланде?

– Что он тебя ищет, – Макхью затянулся. – Зачем бы ему это понадобилось?

– Я уже сказал. Мои долговые обязательства. – Дрожащей рукой Стоувер налил себе еще виски.

– А зачем ему понадобились твои расписки? – настаивал Макхью.

Стоувер зажмурился и обхватил голову руками.

– Не знаю, Мак. Думаю, он купил их по дешевке, а из меня решил выколотить всю сумму. Черт, я ведь собирался заплатить...

– Ну да. Когда-нибудь, – Макхью пустил ему в лицо струю дыма. – А теперь поговорим об убийствах.

– Убийствах? – слабо спросил Стоувер.

– Первое – в старой квартире Нэйдин. Шпана по имени Гордо Насс. Я думаю, ты читал об этом в газетах.

– Да. Читал, – спрятал глаза Стоувер.

– Это случилось в ту ночь, когда я вернулся. Я свернул свои дела, чтобы посмотреть, не удастся ли мне вытащить твою никому не нужную задницу из этой заварушки. Только ради Нэйдин. Мне бы не стоило ввязываться в эту историю.

– Она не должна была просить тебя...

– Это не существенно, – отрезал Макхью. – Она попросила, и я занялся. Как ты можешь объяснить, что этому бродяге перерезали там горло?

– Я не могу это объяснить. Ты знаешь больше меня.

– Может быть, оно и так, – угрожающе протянул Макхью. – Значит, тебе прищемили хвост. И сколько же контор тобой занимается?

– Что?

– Одна банда? Две? Три? Ты должен знать, кто тобой интересуется.

– Я думаю, только Орланд. Перед тем, как мне скрыться, ко мне подкатывались разные крутые ребята, Макхью. Но, насколько я знаю, они все из одной конюшни.

– И что им было нужно?

– Бабки. Много. На круг почти двадцать шесть тысяч.