Читать «Макхью» онлайн - страница 33

Джей Флинн

– Ага. Дает деньги в рост.

– Точно. Они с Вилли Селезнем старые кореша.

– Чем занимался последнее время?

– Чем занимался, на том и попался.

– Отлично. Копай дальше, Пом. Я позвоню в бар. – Макхью повесил трубку. Затем он позвонил в "Дверь", распорядился выдать Помперу двадцать долларов и отправился на такси во Дворец правосудия.

– Ты не все мне сказал, приятель. Ты не сказал мне, что Стоувера оштрафовали за неправильную парковку в Сисайде. Мне пришлось самому попотеть, чтобы узнать это.

Инспектор Клайн отнесся к его упрекам совершенно равнодушно.

– Мы знали, что на автомобиль выписана квитанция. А был он за рулем или нет, нам не известно.

– Оставим это. Я разузнал, где использовалась его кредитная карточка.

Клайн слегка улыбнулся.

– Так зачем говорить об этом?

Макхью откинулся назад и положил ноги на стол инспектора.

– Я кое-что тебе поведаю. Просто так. Но мне хотелось бы узнать, что ты из этого выжмешь.

– Вовсе это не "просто так". Ты хочешь, чтобы мой департамент делал за тебя грязную работу, Макхью.

Макхью ухмыльнулся.

– Я надеялся, что у департамента отличные отношения с Вилли Селезнем.

Макхью растерянно моргнул, услышав слово, которое произнес Клайн.

– Мы используем Вилли, Вилли использует нас, – продолжил Клайн. – Иногда получается неплохо. Но Вилли никогда не говорит с полицией о своих собственных делах. В подобном случае он готов напустить на нас целую стаю продажных адвокатов, прежде чем мы успеем спросить, как его зовут.

– Я так понимаю, что последнее время с Вилли ходит парочка телохранителей. Не исключено, что это ребята Говарда Хейла.

– Это легко установить. – Он набрал номер, переговорил с кем-то и записал два имени в своем блокноте.

– Ты угадал, Макхью. Парочка крутых парнишек. Джаг Бенич и Мики Дринкуотер.

– Дринкуотер... Он индеец?

– Английская калька с испанского. Оба работают на Хейла. – Клайн повертел в руках трубку. – Здесь что-то не сходится. Почему ты выводишь меня на Вилли Селезня?

– Ты же все равно его не возьмешь?

– Я могу тряхануть его, если от этого будет польза. Ты можешь связать его с исчезновением Стоувера?

– А ты можешь связать Стоувера с неким усопшим, Гордо Нассом? Клайн снова повторил то слово.

– Ты же знаешь, что сделать это наверняка мы не можем. У нас есть покойник в квартире Андерсен и тот факт, что она была любовницей Стоувера. Практически ничего, но ведь с чего-то надо начинать.

– Я заинтересовался Вилли, потому что прошлой ночью нашел его имя в бумагах Стоувера в его квартире. Пока я размышлял об этом, появился еще один занятный человечек. Его зовут Харви Лоуэлл, он частный детектив и работает на фирму, где служил Стоувер. Мы выпили хозяйского виски, и Лоуэлл поведал мне интересные, хотя и несколько туманные факты.

– Опять то же самое, – резко сказал Клайн. – Мои детективы обшарили квартиру Стоувера в городе и его дом за городом в Хаф Мун Бей. – Он фыркнул. – И ничего не нашли.

– Так и получается, когда смотришь не там, где нужно, – отозвался Макхью. – А теперь информация вообще задаром. У Стоувера в бумагах было что-то вроде списка возможных покупателей на его последнюю машину. Одним из них был Билл Брикси. Могут быть, конечно, еще два или три Билла Брикси, но я что-то в этом сомневаюсь.