Читать «Огненная тигрица» онлайн - страница 212
Джейд Ли
Шарлотте удивительным образом удавалось уворачиваться почти от всех ударов евнуха и не подпускать его близко. Поэтому те удары, которые все-таки достигали цели, были не так уж и сильны. Но, к несчастью девушки, на помощь хозяину дома подоспели слуги.
Как только она набросилась на него, Гао Джин начал кричать, Шарлотта и глазом моргнуть не успела, как кто-то схватил ее за волосы и руки. Несмотря на ее отчаянное сопротивление, ее грубо оттащили в сторону. В следующее мгновение девушка почувствовала острую боль в левом виске, перед глазами поплыли круги, и она безвольно опустилась на колени.
Тем временем Гао Джин отдавал распоряжения.
– У моего брата слабые нервы, – визгливым голосом говорил он. – Поэтому Кен Джин решил, что во время операции ему лучше быть без сознания.
– Лжец! – пронзительно закричала Шарлотта, но на нее никто не обратил внимания. Ни Гао Джин, ни трое слуг, которые оттащили ее от хозяина дома, ни тем более тощий китаец с большим ножом в руках, который вошел в комнату. Она часто заморгала, пытаясь прийти в себя. О Господи, они собираются делать операцию прямо здесь! А Кен Джин все еще лежит на полу без сознания.
Девушка попыталась подняться на ноги. Она уже пришла в себя, но ощущала ужасную слабость в коленях. Однако хуже всего было то, что один из здоровенных слуг, положив свою тяжелую руку ей на шею, не давал подняться. Стоило ему сильнее сжать свои жирные пальцы, и он мог сломать ей шею.
– Твой брат слаб, – сказал тощий человек, – будто какой-то старик.
– Остановитесь! – закричала Шарлотта. – Прекратите! Прекратите! – повторяла она на английском языке, а затем на шанхайском и мандаринском диалектах.
Но все было напрасно. Ей удалось лишь привлечь к себе внимание Гао Джина, который приблизился к ней и, скривившись в презрительной усмешке, злобно произнес:
– Я собирался убить тебя, бледнолицая шлюха, но Небеса смилостивились над тобой. Сегодня утром ко мне пришел человек. Он с тобой одного племени. Он сказал, что желает купить тебя.
Шарлотта хотела вскочить на ноги, но у нее ничего не получилось: толстый слуга все так же крепко держал ее за шею.
– Как ты можешь поступать так с родным братом? Ведь он столько сделал для тебя! – воскликнула девушка. Ей позволили поднять голову, и она увидела, что жирные губы Гао Джина растянулись в широкой слащавой улыбке.
– Но ты ведь слышала, что заявил Кен Джин. Он сказал, что больше не брат мне.
– Ублюдок!
Гао Джин свысока посмотрел на нее, изобразив на лице притворное сожаление.
– Варвары. – Евнух плюнул в ее сторону. – Они ничего не понимают, – произнес он с подчеркнутым презрением и повернулся к хирургу.
Шарлотта снова рванулась, чтобы увидеть, что происходит, но не смогла даже повернуть голову. Тем временем Кен Джина положили на кровать, и двое слуг стали раздевать его. Рядом с кроватью стоял тощий мужчина и точил нож.