Читать «Книга о рыцарском ордене» онлайн - страница 30

Рамон Льюль

6

…и приумножать славу, дарованную ему Господом. – Ссылка на «Господа» отсутствует в рукописи, на которой основывается издание, осуществленное Альбером Соле, однако он вполне убедительно восстанавливает, опираясь на другие рукописные источники, очевидный в данном конкретном случае пропуск.

7

…правда… – Следуя убедительной аргументации Альбера Соле, восстанавливаем слово «правда», опущенное в списке Библиотеки Каталонии в Барселоне.

8

…а из каждой тысячи был избран и выделен один… – В «Семи частях» Альфонса Мудрого, в разделе, посвященном рыцарству и имеющем много точек соприкосновения с книгой Льюля, также речь идет о том, что «из каждой тысячи человек надлежит выбирать одного, достойного быть рыцарем» (ч. 2, гл. 21, закон 1).

9

…и назвали этого человека рыцарем. – К сожалению, в русском переводе неизбежно утрачивается непосредственная связь между словами «cavayler» («рыцарь») и «caval» («конь»).

10

…и недостоин ты был бы принадлежать к отмеченным благородством рыцарям. – В списке, хранящемся в Библиотеке Каталонии в Барселоне: «достоин». Уточнение вносится на основе списка из Библиотеки Барселонского Ате-нея.

11

.…прислуживать за столом и в походе… – В каталонском оригинале речь идет о более конкретных обязанностях оруженосцев – разрезать мясо («taylar») – и надевать сбрую, запрягать («guarnir»).

12

…быть оформленной в виде доктрины для преподавания в школах… – Одной из задач, которую ставил перед собой Льюль, и было написание трактата, способного служить этой цели.

13

…но кто ведет себя по своему разумению… – В данном случае мы следуем списку, хранящемуся в Библиотеке Каталонии в Барселоне, не внося в него коррективы, ибо считаем вполне допустимым и отнюдь не абсурдным противопоставление «raho», т. е. разума, которым нас наделил Господь, и «de sa raho», т. е. «своеволия», стремления человека жить «по своему разумению», а не только «de desraho», т. е. «неразумно», как полагает, опираясь на другие списки, Альбер Соле.

14

Вассалами же монарха должны быть графы, кондоры, инфансоны…. – Речь идет о дворянских достоинствах в средневековой Каталонии. При этом разница между ними состояла в том, что присвоение титулов кондора и инфансо-на было прерогативой графов.

15

…ниже всех располагаются рыцари-однощитники… – Рыцарь-однощитник – представитель особой категории феодалов, обладавших лишь конем и оруженосцем. В обстановке феодальных войн и крестовых походов рыцари-однощитники становились все многочисленнее, участвуя в самых разнообразных авантюрах как у себя на родине, так и за ее пределами, в различных уголках Средиземноморья.

16

…откажись весь народ или кто-то в отдельности ~ обязан встать на защиту своего господина… – Характерное подтверждение неоспоримости для Льюля приоритета интересов монарха над интересами народа, несмотря на то что рыцари, по его мнению, являются лучшими представителями народа.