Читать «Кто убил Паломино Молеро?» онлайн - страница 72

Марио Варгас Льоса

– В Хунин? – переспросил Литума, завороженно глядя на телеграмму. – Меня?

– Меня тоже переводят, только пока не знаю куда. Должно быть, к такой-то матери.

– Это, наверно, далеко, – пробормотал Литума.

– Вот что я тебе скажу, обалдуй ты мой Литума, – с жаром заговорил лейтенант. – Вот хотел ты распутать дело об убийстве Паломино Молеро. Готово, распутал! И что же? В награду тебя посылают в горы, подальше от этого солнышка и от тех, к кому ты привязался. Вот как тебя отблагодарили за беспорочную службу в гражданской гвардии, куда ты имел глупость поступить. Тебя переводят, куда ворон костей не донесет. Стоит мне подумать о тамошней стуже, завыть хочется.

– В лоб их всех драть, – задумчиво промолвил Литума.

Примечания

1

Крепкая виноградная водка. (Здесь и далее – прим. перев.)

2

По-испански Амотапе (Amo, tape) – хозяин, прячьте.