Читать «Тарзан Непобедимый» онлайн - страница 116
Эдгар Райс Берроуз
Но люди продолжали идти, и вдруг Лэ заметила, что шедший впереди человек был светлее остальных, и сердце ее затрепетало. А когда она узнала его, то на глаза дикарки, верховной жрицы Опара, навернулись слезы.
– Это Тарзан! Джад-бал-джа, это Тарзан! – крикнула она, и ее прекрасные черты озарились светом великой любви.
В тот же миг лев также, видимо, узнал своего хозяина, ибо его рычание стихло, глаза перестали сверкать, и, вскинув голову, он потрусил навстречу Тарзану и, словно большая собака, встал перед ним на задние лапы. Малыш Нкима с криком ужаса спрыгнул с плеча человека-обезьяны и, пронзительно визжа, задал стрекача назад, к Мувиро, так как нутром чуял, что Нума есть Нума. Положив громадные лапы на плечи Тарзана, Джад-бал-джа лизнул бронзовую щеку, а затем Тарзан отстранил его и быстро подошел к Лэ. Нкима же, чей страх уже улегся, неистово скакал на плече Мувиро, награждая льва множеством бранных кличек за пережитое волнение.
– Наконец-то! – воскликнул Тарзан, глядя в глаза Лэ.
– Наконец-то, – повторила девушка, – ты вернулся со своей охоты.
– Я вернулся в тот же день, – ответил Тарзан, – но ты уже ушла.
– Вернулся? – переспросила девушка.
– Да, Лэ, – повторил он. – Я прошел долгий путь, прежде чем нашел добычу, но наконец добыл мясо и принес его тебе, а тебя уже не было, и дождь смыл твои следы, и хотя я искал тебя много дней, но найти не смог.
– Знай я, что ты намерен вернуться, – произнесла она, – то дождалась бы тебя.
– Тебе следовало бы знать, что я не оставляю друзей, – ответил Тарзан.
– Лэ огорчена, – сказала она.
– И в Опар ты с тех пор так и не возвращалась? – спросил он.
– Мы с Джад-бал-джа как раз идем туда. Я долго плутала и лишь недавно нашла дорогу в Опар. А кроме того, мне встретился белый человек, который заблудился и был болен. Я оставалась с ним, пока у него не прошел жар и не восстановились силы, потому что думала, что он, наверное, друг Тарзана.
– Как его имя? – спросил человек-обезьяна.
– Уэйн Коулт, – ответила она. Человек-обезьяна улыбнулся.
– Оценил ли он то, что ты сделала для него? – спросил Тарзан.
– Да, он хотел пойти со мной в Опар и помочь мне вернуться на трон.
– Значит, он тебе понравился, Лэ?
– Очень понравился. Но совсем не так, как нравится мне Тарзан.
Тарзан коснулся ее плеча, словно хотел погладить.
– Верная Лэ! – пробормотал он, затем резко вскинул голову, словно желая прогнать грустные мысли, и повернулся лицом к Опару.
– Пошли, – сказал он. – Королева возвращается на свой трон.
Невидимые глаза Опара наблюдали за приближением колонны. Они узнали Лэ, Тарзана и вазири, а некоторые узнали Джад-бал-джа. Оу испугалась, Дуз задрожал, а юная Нао, которая ненавидела Оу, была почти счастлива, насколько может быть счастлив тот, у кого разбито сердце.
Оу правила деспотически, а Дуз был слабовольным глупцом, которого никто уже не воспринимал всерьез. И сейчас среди руин пронесся шепот, который напугал бы Оу и Дуза, если бы они слышали его, и шепот распространился среди жриц и воинов-жрецов, вследствие чего, когда Тарзан и Джад-бал-джа провели вазири во двор храма, там не оказалось никого, кто оказал бы сопротивление. Вместо этого из темных арок галерей послышались голоса, молившие о пощаде и заверявшие в верности Лэ.