Читать «Тарзан Непобедимый» онлайн - страница 11

Эдгар Райс Берроуз

– Малыш Нкима! – прошептал Тарзан, ощутив щекой пушистую щеку прижавшейся к нему обезьянки.

Лев подошел царственной походкой, обнюхал голые ноги человека, потерся о его бок головой и улегся возле ног.

– Джад-бал-джа! – поприветствовал льва человек-обезьяна.

Большие обезьяны из племени То-ята следили за происходящим с безопасной высоты. Их паника и ярость улеглись.

– Это Тарзан, – объявил Зу-то.

– Да, это Тарзан, – эхом отозвался Га-ят.

То-ят заворчал. Он испытывал к Тарзану неприязнь, однако побаивался его, а теперь, получив новое доказательство власти великого Тармангани, забоялся еще больше.

Тарзан прислушался к бойкой болтовне маленького Нкимы. Он узнал о чужаках Тармангани и множестве воинов Гомангани, которые вторглись на территорию Повелителя джунглей.

Большие обезьяны беспокойно заерзали на деревьях – им хотелось слезть вниз, но они страшились Нумы. Огромные же самцы были слишком тяжеловесны, чтобы без риска уйти по высоким древесным тропам, где безбоязненно могли ходить обезьяны поменьше, и поэтому не могли тронуться с места до тех пор, пока не уйдет Нума.

– Уходите! – выкрикнул король То-ят. – Уходите и оставьте Мангани в покое.

– Мы уходим, – ответил человек-обезьяна, – но вам не следует бояться ни Тарзана, ни Золотого Льва. Мы – ваши друзья. Я сказал Джад-бал-джа, чтобы он никогда вас не трогал. Можете спускаться.

– Мы останемся на деревьях, пока он не уйдет, – сказал То-ят. – Вдруг он забудет.

– Ты трусишь, – презрительно бросил Тарзан. – Зу-то или Га-ят не боятся.

– Зу-то не боится ничего, – с бахвальством заявил огромный самец.

Без единого слова Га-ят неуклюже слез с дерева, на котором отсиживался, и, если без заметного энтузиазма, то, по меньшей мере, с легкой нерешительностью направился к Тарзану и Джад-бал-джа, Золотому Льву. Его сородичи пристально наблюдали за ним, ожидая в любую секунду нападения желтоглазого чудовища, которое изорвет его в клочья, а пока лежит возле ног Тарзана, следя за каждым движением косматого самца. Повелитель джунглей также наблюдал за огромным Нумой, ибо никто не знал лучше, чем он, что лев, как бы ни привык подчиняться своему хозяину, все же остается львом. За все годы их дружбы, с того времени, когда Джад-бал-джа был еще маленьким пятнистым пушистым комочком, и до сих пор у Тарзана ни разу не было повода сомневаться в преданности хищника, хотя и бывали моменты, когда он испытывал трудности в сдерживании кровожадных инстинктов зверя.

Га-ят подошел ближе. Маленький Нкима, чувствуя себя в безопасности на плече у хозяина, бранился и верещал, а лев, лениво моргая, глядел в сторону. Опасность, если таковая вообще существовала, миновала, – об угрозе предупреждал бы неотрывный, напряженный взгляд льва.

Тарзан шагнул вперед и дружески опустил руку на плечо обезьяны.

– Это Га-ят, – сказал он, обращаясь к Джад-бал-джа, – друг Тарзана; не обижай его. – Он произнес эти слова не на человеческом языке. Может, выбранное им средство общения вообще нельзя назвать языком, однако и лев, и большая обезьяна, и маленький ману поняли его.