Читать «Агата» онлайн - страница 71
Кэтлин Тинан
– Да, сэр? – девушке не терпелось.
– Я не уверен, что имею право просить о помощи. Понимаете, это очень щекотливое дело, мисс…
– Флора, сэр.
– Но с другой стороны, никто, кроме тебя, Флора, не может мне помочь.
– А что такое?
– Даже Мэри ничего не должна знать.
– О, ни одна душа не узнает. Это насчет миссис Нил, да?
Уолли кивнул.
– Так это вы?
– Кто – я, Флора?
– Ну, тот джентльмен.
Не перестараться бы, подумал Уолли.
– Дело очень деликатное, – ответил он туманно. – Строжайший секрет, понимаешь? Эта леди ни в коем случае не должна ничего знать.
– Ясно, сэр, – кивнула ретивая Флора. – А почему?
Уолли развел руками.
– На самом деле я не могу открыть тебе всего. Скажу только, что я очень влюблен. И страшно ревную. – Он замолчал.
– К мужу, сэр?
Уолли вздохнул.
– Скажем так, к другому мужчине. Мне нужна помощь, – продолжал он. – А то я… Письма, Флора. Все, что ты сможешь найти. Мне необходимо знать правду.
Уолли почувствовал, что исчерпал под завязку все свои мелодраматические способности. Но цели достиг – девушка была его.
– Если понадобится вознаграждение…
– Да что вы, сэр!
– Честно говоря, я с первого же взгляда на тебя так и понял – ты не таковская. А что там у нас на данный момент, а?
– Миссис Нил приехала только с одним саквояжем. Но он у нее все время заперт.
Уолли приподнял бровь.
– Так, значит, кое-какие сведения уже собраны?
– Да не сказала бы.
– Лучше, чтобы все осталось между нами. Если всплывет, что ты шпионишь, есть риск потерять работу.
Флора как-то скисла.
– Да не расстраивайся раньше времени. Ведь моя жизнь – в твоих руках, так что я тебя не выдам.
– Хорошо, сэр. Значит, так. Миссис Нил все время сидит за письменным столом. Но я-то знаю, что с самого своего приезда она не получила ни единого письма. Накупила кучу всякого разного. Наряды, старинные столики, лампы, много книжек. Одна называется «Палец-призрак».
А еще, сэр, она привезла с собой большой пузырек с надписью «яд». Может, она и мужа… того?
– Господи, нет, конечно! А скажи-ка, Флора, есть у тебя какие-нибудь соображения – что это за яд?
– Нет, сэр, но я могу посмотреть.
Уолли покачал головой.
– Думаю, какое-то лекарство. Теперь никому ни слова. Постарайся там все обыскать как можно тщательнее, но будь осторожна. Если она догадается, что я за ней слежу, то перестанет со мной разговаривать.
Через полчаса Уолли спустился к стойке администратора.
– Мы обзвонили все пароходные компании, мистер Бэринг. Никаких чемоданов миссис Нил нигде нет. Так что в Лидсе их искать бесполезно.
Уолли покачал головой.
– Тогда, значит, они в Манчестере. Но все равно спасибо.
Коридором он прошел в зимний сад. В тусклом зеленоватом свете виднелось всего несколько групп за столиками.