Читать «Филе из палтуса (с иллюстрациями)» онлайн - страница 26
Джеральд Даррелл
– Никого! – сообщил он.
– Стало быть, я к тебе обращаюсь! – прокричал Спиро.
– А что тебе надо? – поинтересовался рыбак.
– Услышишь, если подойдешь поближе! – крикнул Спиро. И буркнул себе под нос: – Идиот!
– Ладно, – отозвался рыбак, включил мотор и пошел зигзагами к нам.
– Слава Богу, – произнесла мама дрожащим голосом. – О, слава Богу.
Должен признаться, в этот момент все мы разделяли ее чувства.
Суденышко длиной меньше четырех метров подошло совсем близко, рыбак выключил мотор и легонько ударился бортом о наш катер. Мы увидели орехово-коричневое лицо, огромные синие глаза и косматую шевелюру, и было совершенно ясно, что если этот человек и не идиот, то пребывает где-то на грани.
Рыбак приветливо улыбнулся нашей компании.
– Калимера, – сказал он.
С неописуемым облегчением мы ответили тем же.
– Послушай, – начал Спиро, продолжая развивать успех, – у нас…
– Ты грек? – осведомился рыбак, с интересом всматриваясь в лицо Спиро.
– Конечно, грек! – крикнул Спиро. – Но дело в том…
– Вы все греки? – спросил рыбак.
– Нет, нет, – нетерпеливо ответил Спиро, – они вот иностранцы. Но все дело в том…
– Ага, иностранцы, – сказал рыбак. – Я люблю иностранцев.
Осторожным движением он освободил ногу от мертвого осьминога, который придавил ему ступню, когда наши суда столкнулись бортами.
– Они хотели купить рыбу? – спросил рыбак.
– Мы не хотим покупать рыбу, – прорычал Спиро.
– Но иностранцы любят рыбу, – заметил рыбак.
– Балда! – взревел Спиро. – Нам не нужна рыба. Нам нужен бензин.
– Бензин? – удивился рыбак. – Зачем вам бензин?
– Для этого катера, – крикнул Спиро.
– Боюсь, моего бензина не хватит, – ответил рыбак, смерив взглядом стоящую на носу маленькую канистру. – Скажи-ка, а откуда они?
– Они англичане, – сообщил Спиро. – А теперь послушай. Мне нужно…
– Англичане хорошие люди, – отметил рыбак. – На днях тут один англичанин… купил у меня два килограмма рыбы, и я взял с него двойную цену, и он хоть бы что.
– Слушай! – вскипел Спиро. – Нам нужен бензин, и для этого ты…
– Они из одной семьи? – поинтересовался рыбак.
– Нет, не из одной, – ответил Спиро, – но мне нужно, чтобы ты…
– А с виду – одна семья, – настаивал рыбак.
– Да нет же, – сказал Спиро.
– Вот он и она – словно мама и папа. – Рыбак показал на Свена и маму. – А остальные – точно их дети. Хотя вон тот, с бородой, должно быть, дедушка. Из какой части Англии они родом?
Было очевидно, что, если диалог будет продолжаться в том же духе, кончится тем, что Спиро схватит пустую бутылку и проверит прочность головы рыбака.
– Может быть, мне стоит заняться им? – спросил Мактэвиш.
– Нет, – вступил Ларри. – Слышь, Спиро, лучше я с ним поговорю.
Наклонясь над бортом нашего катера, он заговорил медоточивым голосом:
– Послушай, любезный, мы англичане, все родственники.
– Добро пожаловать, – широко улыбнулся рыбак.
– Мы пришли сюда на этом катере, – медленно и внятно продолжал Ларри. – И у нас кончился бензин. К тому же у нас кончились продукты.
– Кончился бензин? – повторил за ним рыбак. – Но без бензина вы дальше не поплывете.
– Вот именно, – согласился Ларри. – Так вот, не мог бы ты быть так добр, сдать нам внаем твою лодку, чтобы мы могли сходить на ней в Металоуру, купить там бензин и привезти сюда?