Читать «Награда победителю – смерть» онлайн - страница 45
Владимир Брайт
Одним словом, полный бред.
Хотя… Если художник обладает талантом, то может, что называется, вдохнуть душу в свое творение.
Одно из двух – или мой перекачанный наркотиками мозг стал сверхгениальным, смоделировав целый город с несколькими миллионами обитателей – у каждого собственная жизнь и история. Или эта реальность – что-то непостижимое. В любом случае в столь ответственный момент, когда на кону стоит осуществление грандиозного плана, не стоит отвлекаться на неразрешимые загадки.
– Ну а теперь, – как ни в чем не бывало продолжил я, – давайте вернемся к тому, на чем мы остановились. Итак, я не буду разговаривать ни с кем, кроме детектива Солти. Если полицейское управление к завтрашнему обеду хочет отрапортовать о блестящей операции по задержанию опаснейшего убийцы, то ему придется выполнить мою просьбу.
– Скажите, с кем именно вы хотите поговорить, и мы попытаемся сделать все возможное. – Голос детектива звучал подчеркнуто доброжелательно.
Обычно так разговаривают с буйными сумасшедшими, после того как наденут на них смирительную рубашку.
Сказать по правде, тон мне не слишком понравился, поэтому ответ прозвучал намного более резко, чем следовало.
– Я буду вести переговоры только завтра утром.
Детектива не удивила сигарета, затушенная о шею, но мое последнее заявление вызвало откровенное недоумение.
– Что?
– Завтра утром, – безапелляционным тоном повторил я.
– Простите, но зачем ждать так долго? Ведь встречу можно устроить прямо сейчас.
Честное слово, лучше бы он говорил без всей этой лживой приторной вежливости.
– Условие не обсуждается.
– А может быть…
– Нет. Никаких компромиссов.
У меня имелось несколько веских доводов в пользу того, чтобы тянуть время. Во-первых, ночью может не работать заведение, куда я отчаянно стремился попасть. Во-вторых, никто не пойдет навстречу подозреваемому, пока не будет стопроцентно уверен, что другого выхода нет. А в-третьих, я все еще надеялся ввести в заблуждение охотников. Ночь, проведенная в полицейском участке, по замыслу должна стать дымовой завесой, способной сбить с толку убийц. Во всяком случае, мне хотелось в это верить.
– Боюсь, ваши слова будут интерпретированы как нежелание помочь следствию.
– Детектив, – я посмотрел ему прямо в глаза, – неужели вы думаете, что человек, способный превратить свое тело в некое подобие пепельницы, – я поднес к шее только что прикуренную сигарету и вновь затушил ее, – будет принимать во внимание такие глупости, как интерпретация слов?
Не исключено, что до сих пор кто-то сомневался в моем сумасшествии. Но после второй затушенной сигареты сомнения исчезли. А вместе с ними окрепла уверенность, что я – именно тот самый маньяк, след которого безуспешно пытались взять в течение целого дня.
– Полагаю, такой человек не будет принимать во внимание вообще ничего.
– Ну вот видите. – Я растянул губы в широкой улыбке. – Вы же умный малый.
Солти не стал улыбаться в ответ, ограничившись отрывистой фразой:
– Вижу, нам не удастся договориться по-хорошему.