Читать «Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов» онлайн - страница 34
Михаил Георгиевич Мальковский
В настоящее время фактографические ИПС (как специальный класс поисковых систем) практически не разрабатываются, выполняемые ими действия реализуются с помощью штатных СУБД. Далее, говоря ИПС, будем иметь в виду документальную информационно-поисковую систему.
Одним из популярных способов перевода документа на внутренний язык системы является координатное индексирование - присвоение документу набора ключевых слов или кодов, определяющих его содержание. Возможны два способа индексирования: свободное, когда непосредственно из текста документа извлекаются ключевые слова без учета всех видоизменений их форм и отношений между ними; и контролируемое, когда в поисковый образ документа включаются только те слова, которые зафиксированы в информационно-поисковом тезаурусе, где указаны их синонимические, морфологические и ассоциативные отношения.
4.2. Тезаурус
Тезаурус - специально организованный нормативный словарь лексических единиц информационно-поискового и естественного языка. Лексическими единицами информационно-поискового языка являются дескрипторы. Дескриптор ставится в однозначное соответствие группе ключевых слов естественного языка, отобранных из текста определенной предметной области. Например, в качестве дескриптора может быть выбрано любое (предпочтительно наиболее часто используемое или короткое) ключевое слово или словосочетание или же цифровой код. Многозначному слову естественного языка соответствует несколько дескрипторов, а нескольким синонимичным словам и выражениям - один дескриптор. Тезаурус учитывает семантические связи между словами: антонимы, синонимы, гипонимы, гиперонимы, ассоциации.
Синонимы - слова (словосочетания), разные по написанию, но одинаковые (в рассматриваемой предметной области) по значению: ведьма = злая волшебница. Антонимы - слова с противоположным значением: добрый - злой. Гипоним - термин, являющийся частным случаем другого, более общего понятия. Гипероним - термин, наоборот, являющийся общим для ряда других, частных понятий.
Солдат = гипоним (военный); человек= гипероним (военный)
гипероним (вкусно готовит)= гипероним (содержит дом в чистоте)=
гипероним (умеет шить)= хорошая хозяйка.
В Государственном стандарте на "Тезаурус информационно-поисковый одноязычный" определены следующие типы связей:
– род-вид: средства передвижения - телега, ковер-самолет, сапоги-скороходы, печка
– часть-целое: стена, дверь, курья ножка - части избушки;
– причина-следствие: опустил меч - голова с плеч;
– сырье-продукт: сталь - меч;
– административная иерархия: султан - визирь - стражник;
– процесс-субъект: казнить - палач;
– процесс-объект: казнить - жертва;
– функциональное сходство: печка Емели - джип Cherokee;
– свойство - носитель свойства: огнедышащий - дракон;
– антонимия;
– синонимия.
Ассоциативное отношение является объединением других отношений, не входящих в иерархические отношения или в отношения синонимии (то есть любые виды связей между словами, возможно весьма специфичные, существующие только в определенной предметной области).