Читать «Улей Хеллстрома» онлайн - страница 7

Фрэнк Герберт

И Карр, и Джанверт признались, что хотели бы детей. Они совершат побег, когда их вместе отправят за океан, решили они. Подделка документов, изменение внешности, знание нового языка – все это можно было достичь, за исключением одного – удобного случая. Еще ни разу им он так и не предоставился для осуществления их грез – в той работе, которой они занимались. Когда-нибудь они сбегут… когда-нибудь.

Депо что-то возражал Мерривейлу. Джанверт попытался понять, в чем суть: что-то насчет попытки какой-то молодой девушки сбежать с фермы Хелльстрома.

– Портер положительно уверен, что они не убили ее, – сказал Мерривейл.

– Они просто вернули ее назад, в тот сарай, который они называют главной студией Хелльстрома.

3

Из доклада Агентства по поводу «Проекта 40»:

«Бумаги выпали из папки человека, называвшего себя помощником Хелльстрома. Это произошло в главной библиотеке МТИ в начале марта текущего года. Пометка «Проект 40» стоит вверху на каждой странице. Изучив пояснительные записи и диаграммы (см. Приложение А), наши эксперты пришли к выводу, что документ касается планов развития того, что они назвали «тороидальный полевой дезинтегратор (ТПД), под которым они понимают электронную помпу, способную влиять на материю на расстоянии. К несчастью, однако, бумаги оказались неполными. Никакой целостной картины дальнейших разработок из них вывести не удалось, хотя в наших лабораториях разрабатываются кое-какие самые дерзкие рабочие гипотезы.

Однако очевидно, что кто-то в организации Хелльстрома работает с действующим прототипом. Мы не можем быть уверены: 1) работает ли он; 2) если работает, то какая практическая польза может быть из этого извлечена. Тем не менее, согласно мнению доктора Зинстрома (см. Приложение G), мы должны предполагать худшее. Зинстром уверяет нас частным образом, что теория этого открытия вполне здравая и ТПД, достаточно мощный и достаточно усиленный, должным образом настроенный на резонансную частоту, способен потрясти земную кору с гибельными последствиями для всей жизни на нашей планете».

– Лакомый кусок, а не дело отдали мы Карлосу, – сказал Мерривейл и коснулся верхней губы, ущипнув воображаемые усы.

Карр, сидевшая немного позади Депо лицом к Мерривейлу, заметила, как внезапно покраснела шея Депо. Он не любил подобных броских фраз. Утреннее солнце сияло слева от Мерривейла, отражаясь от поверхности стола желто-коричневым отблеском, придавая грустное выражение лицу директора.

– По-моему, фасад этой кинокомпании так напугал Перуджи, что он перепугался и дал деру, – заметил Мерривейл. Депо по-настоящему передернуло.

Карр прокашлялась, чтобы скрыть внезапное истерическое желание рассмеяться вслух.

– При данных обстоятельствах мы не можем прийти к ним и вытащить их за ушко, несомненно, вы все это понимаете, – продолжил Мерривейл. – Нет достаточных оснований. Дело за вами. Эта киноширма – лучший повод проникнуть к ним.