Читать «За Хартию» онлайн - страница 29

Джефри Триз

Наемных лондонских констеблей вытеснили с площади, дубинки вырвали из их рук, а синие мундиры изорвали в клочья. Члены магистрата убрались в тыл заблаговременно. Вскоре разбежались и полицейские.

Булл Ринг оказался в руках рабочих. Красная звезда революции на минуту засветилась над Бирмингемом.

- Кто следующий? - задыхаясь, проговорил Оуэн. - Что дальше?

Крепкий удар дубинки пришелся ему по плечу - хорошо еще, не по шее, тогда бы он, пожалуй, вообще не встал. Но и он в ответ очень удачно приложился полицейскому кулаком по челюсти. Теперь он искал, кого бы ему еще стукнуть.

- Необходимо действовать организованно, - бормотал Таппер. - Сегодня, пока мы не остыли, можно захватить весь город. Не упускать этой возможности! Может быть - кто знает? - завтра Англия станет республикой!

Он огляделся вокруг в поисках ящика, который недавно служил ему трибуной. Но ящик исчез во время драки. Несколько ораторов в разных местах площади пытались привлечь внимание толпы, и никто не слушал маленького аптекаря.

- Где же наши вожди? - кричал он. - Сейчас не время для речей. Нужно действовать. Необходимо взять город в свои руки, занять вокзал, захватить...

- Сюда! Скорей сюда! - позвал Том.

Он нашел лестницу, которая вела на высокое крыльцо одного из домов; оттуда Таппер мог бы обратиться к народу. Но было уже поздно.

Послышалось пение кавалерийского рожка, потом стук копыт. Чей-то отчаянный вопль:

- Драгуны!

Высокие, как на подбор, ирландские драгуны, в блестящих касках, с саблями, сверкающими в свете фонарей, выехали на площадь и окружили ее, отрезав все выходы. Ликующие победители оказались запертыми, окруженными стеной острых клинков.

- Не сопротивляться! - взывал Таппер к тем немногим, кто его слышал. - Это будет избиением. Выходите с Площади колонной, стройтесь в ряды, соблюдая порядок...

Но ни один оратор не мог быть услышан в этом бушующем людском водовороте. Толпа то напирала, то откатывалась назад, не зная, что предпринять.

А драгуны между тем врезались в самую гущу толпы. Они хлестали направо и налево саблями-иногда били плашмя, а порою рубили.

Неорганизованная толпа не могла выдержать такой натиск - силы были слишком неравны. Из-за лошадиных спин показались многочисленные ряды стрелков с ружьями наперевес.

Ворча, как затравленные медведи, рабочие мрачно расступались перед лошадьми. Постепенно толпа разбилась на мелкие группы и рассеялась по улицам.

Мальчики искали Таппера, но он исчез. Пришлось возвращаться домой одним.

Глава девятая

Именем королевы

Таппер пришел домой после полуночи, крадучись, как вор. Он был бледен, правая щека рассечена саблей. Несмотря на усталость, он все же спать не лег, а сразу сел за стол писать прокламации и манифесты. Днем он встретился кое с кем из руководителей. Было решено, что наутро весь рабочий люд Бирмингема выйдет на улицы и тогда вчерашнее поражение обернется великой победой.

- Но ведь надо хоть немного поспать, - настаивал Оуэн.

- Отоспимся, когда сделаем все дела. Вы, ребята, ложитесь. Думаю, вы мне понадобитесь попозже: будете моими посыльными. А я уйду писать на кухню.,