Читать «Переменная звезда» онлайн - страница 223

Спайдер Робинсон

– Ты кое о чем забываешь, – прервал ее я.

– О чем?

– Джинни Гамильтон, – произнес я осторожно, – ты – одна из самых лучших. Но я-то точно знаю, как ты выглядишь и как себя ведешь, когда лжешь.

Она держала себя в руках превосходно, но не могла помешать своей коже покраснеть. Она начала блефовать, но позволила себе только два холодных слова, а потом сдалась и развернулась на сто восемьдесят градусов, чтобы сказанная ею фраза получилась более или менее связной.

– Как ты… хорошо, черт побери, я пыталась сосредоточиться на положительных аспектах.

– Говорить почти не о чем, – сказал я. – Я пытаюсь понять вот что: если, похоже, практического способа спасти нас нет… то какого черта вы тут делаете?

– Джоэль!

– Вы чертовски мало можете сделать для нас – и прости меня, но я никак не могу взять в голову, что мы то для вас можем сделать?

– Вся Солнечная система только что погибла! – воскликнула Джинни. – Естественно, мы направились к первому же…

– Если твоему деду просто нужна была компания, в которой он мог найти утешение, почему, во имя Солнца, ему понадобилось выбрать несколько сотен обреченных душ, которым он не в состоянии помочь? На что ему сдался этот корабль с временной экологической системой? Для него гораздо резоннее было бы прямиком рвануть куда-то вроде Аркадии или Ипполиты. Эти колонии уже несколько десятков лет процветают. Или в любую из колоний, которая в состоянии сама себя прокормить. Любую технику, которую мы способны вам предоставить, все удобства, какие есть у нас на борту, вы найдете в других местах и при этом избежите социальной неловкости из-за необходимости общаться с живыми трупами.

Я замолчал. Я ждал ответа, но Джинни не произнесла ни слова.

– Это простой вопрос. Почему ты не…

Дороти Робб сказала:

– Джоэль, не притворяйтесь дурачком.

Я уставился на нее.

Все молчали и смотрели на меня. Будто у меня вырос второй нос…

– Господи! Мы здесь из-за тебя, дурак несчастный!

Мои пальцы, сжимавшие скобу, сами собой разжались, и я повис в воздухе. Несколько секунд я бесцельно месил руками воздух, как бы желая подтвердить, что я действительно дурак, а потом смирился, отдался на волю невесомости и попытался отдышаться.

Никто меня не торопил. Мне дали время подумать, что я и предпринял, крепко зажмурившись. Наверное, прошло добрых тридцать секунд, пока мне удалось заставить мои мысли, завертевшиеся со скоростью динамо-машины, закрутиться с более терпимой быстротой молитвенного барабана.

Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы заметить неподалеку толстый кабель, проложенный вдоль переборки. Я ухватился за него.

– Не верю, – медленно выдавил я, глядя на Джинни. – Ты серьезно хочешь мне сказать, что ты проделала весь этот путь, решила поиграть с надеждами всех этих людей, моих друзей… только для того, чтобы протянуть мне соломинку в последний раз?

– Это я заставила их догнать вас! – вскричала Эвелин.

Глава 21

Во сне Приходит ко мне Вновь и вновь Несбыточная любовь

Дэвид Кросби. "Во сне"

– Эвелин, что ты?…

Только на это я и был способен. Даже на связный вопрос меня не хватило.