Читать «Переменная звезда» онлайн - страница 113

Спайдер Робинсон

"О черт, снова здорово, – подумал я. – Ну ладно, вот дойдет до ключевой фразы в записи, и они все услышат, как похоже там было на "мак". Они поймут, что это была честная и откровенная ошибка".

На мониторе передо мной пошла запись с камеры наблюдения. Она дублировалась на мониторе перед обвинителем Дули.

"Да, и конечно, все они согласятся с тем, что, если кто-то действительно пытался производить что-то из мака в этом маленьком сообществе, таких людей следует посадить за решетку. И желание поколотить таких поганцев могло возникнуть у кого угодно".

Глядя на экран монитора, я был вынужден с неохотой признать, что на разбойников Ричи и Жюль все же походили не так уж сильно. Они походили на идиотов – и почему-то у них хватало оптимизма на то, чтобы думать, что они все-таки люди, хотя вся их жизнь служила свидетельством обратного. Хуже того – они выглядели совершенно безвредными идиотами, совсем не такими страшными, какими я их запомнил.

Ричи снова произнес шуточку насчет "говнопоники", и на этот раз Сол весело захохотал, хотя он уже слышал это словечко, когда мы просматривали запись в соседней комнате.

Потом запись дошла до того момента, где я услышал слово "мак", но теперь то, что произнес Жюль с экрана, уж точно вовсе не было похоже на "мак". Он четко и внятно произнес: "гамак".

А уж потом все, что я увидел на экране, пошло совсем не так, как мне запомнилось. Глазам своим не веря, я наблюдал за сценой, напоминавшей отрывок из комедийного сериала с персонажами, известными как "Трое Студжей".

Я не нанес ни одного удара. Никто не нанес ни одного удара. Я был единственным, кто изо всех сил старался ударить.

Я на экране велел Ричи и Жюлю убираться, а не то позову охранника. Ричи вскочил и возмущенно закричал: "Эй, не вздумай, ты что, чокнулся – у меня же испытательный срок!" Он положил руку мне на плечо, чтобы развернуть меня к себе лицом и донести до меня свою точку зрения более ясно. Он явно не намеревался бить меня под ложечку. А я попытался крутануться на каблуках и врезать ему по физиономии. Но я крутанулся неловко, с ударом промазал и врезался в Ричи, в результате чего он слегка покачнулся. Находившийся у меня за спиной Жюль попробовал шагнуть вперед и оттащить меня назад, схватив за ворот, вот только в итоге его нога угодила в мои скрещенные лодыжки, и он покачнулся и налетел на меня. Ричи из-за этого отлетел еще дальше назад, и мы все вместе рухнули на койку Пэта, и она оторвалась от стены и упала на пол. У нас с Ричи в легких совсем не осталось воздуха, а Жюль все же сумел немного приподняться и ухватился за край моей койки, которая тут же оторвалась от стены и с такой силой шмякнулась ему на голову, что он замер в полусогнутом положении. Койка скользнула по его затылку, после чего ее край врезался в искаженную ужасом физиономию Ричи и порядком расквасил ее. Примерно в этот же момент коленки Жюля со страшной силой вдавились мне в поясницу. Потом койка рухнула мне на голову, а Жюль шлепнулся на койку лицом. Потом все мы лежали тихо и смирно.