Читать «Надежда победителя» онлайн - страница 200

Дэвид Файнток

Нет, старшие не годятся. Риск меланомы-Т уменьшается, если облучение N-волнами начинается в более раннем возрасте. Кроме того, когда-то Британия господствовала на морях и океанах два славных столетия, а в те времена гардемарины бывали еще младше, чем теперь. Как ни крути – и так плохо, и этак нехорошо.

– Гардемарин Ли, один наряд! – прикрикнул лейтенант Яревский. Билли, клевавший носом, резко выпрямился. Я на всякий случай тоже сел поровнее и уставился на дисплей своего компьютера. Шли занятия по уставам. Ненавижу заучивать наизусть статьи и параграфы! Но что поделаешь… Хотя я уже был гардемарином и служил на настоящем боевом корабле «Хельсинки», учеба не прекращалась. Все равно в долгом полете нечем заняться.

Лейтенант Яревский не спеша хромал по тесному помещению пункта связи, волоча ногу.

– Гардемарин Брюстер, расскажите нам об иерархической лестнице.

– Есть, сэр! – вскочил Билл Брюстер. – Иерархической лестницей называется последовательность офицерских званий от самого высшего до самого низшего.

– А если в лестнице образуется пробел? Например, на корабле погиб офицер.

– Тогда для его подчиненного непосредственным командиром становится офицер на две ступеньки выше, то есть непосредственный командир погибшего офицера, сэр.

– Это просто. А как быть, если связь между ступеньками лестницы обрывается?

– Тогда…

– Стоп, мистер Брюстер. – Яревский порыскал по нашим лицам своими выцветшими голубыми глазами. – Пусть на этот вопрос ответит Сифорт, а то он сейчас мечтает о роскошной жизни в «Порту Земли» с красоткой, которую видел на обложке журнала.

Я вскочил, лихорадочно вспоминая, о чем шла речь. Слава Богу, это мне удалось.

– В этом случае главным становится старший по званию из оставшихся офицеров, сэр.

– Например, врач.

Я уже знал все подколки Яревского.

– Извините, сэр, я выразился неточно. Врачи строевыми офицерами не являются. Главным становится самый старший из строевых офицеров.

– Например, вы, мистер Сифорт, – хитро прищурился Яревский.

– Нет, сэр, по крайней мере лейтенант, а я всего лишь гардемарин. – Черт дернул меня за язык, и я добавил:

– Бездельник.

– А мне казалось, что вы офицер и джентльмен, – ухмыльнулся лейтенант. – Потрудитесь объясниться. Во влип! Придется изворачиваться.

– Простите, сэр, я всего лишь повторил характеристику, данную мне одним из лейтенантов, а своим старшим офицерам я верю безоговорочно, – «объяснил» я, строя из себя невинного ангелочка.

Билл Ли осуждающе покачал головой: мол, порки за такую дерзость не избежать. Глаза лейтенанта сузились, но он не вспылил, а терпеливо продолжил допрос:

– Значит, верите безоговорочно? А если старший офицер окажется не прав? А что если он отдаст вам преступный или бессмысленный приказ?

– Все равно я обязан подчиниться, сэр. – По напряженному молчанию Яревского я догадался, что ответил не совсем верно, и вовремя вспомнил нужный параграф:

– В некоторых случаях я имею право отстранить старшего офицера.

– В каких случаях, гардемарин?