Читать «И домовой утащит вас» онлайн - страница 7

Роберт Альберт Блох

Больше Нэнси не соображала, что делает, что говорит. Слова выскочили сами.

– Вы, вы смотрите в зеркало!?

Филип улыбнулся и вернул ей зеркальце.

– Конечно. И я нашел веточку на ручке моей двери. Ту, что вы положили, когда уходили обратно. В тот вечер, вернувшись домой, вы осенили меня крестом.

– О, не будьте такой испуганной, Нэнси! Я знаю все о ваших мыслях. Вы думали, что я вампир, так ведь?

Нэнси не могла вымолвить ни слова. Ей хотелось провалиться сквозь землю.

Филип улыбнулся.

– Вы так подумали обо мне только потому, что я работаю весь день, обедаю в ресторанах и гуляю вечерами. Моя диссертация тоже удивила вас? Но вы ошибаетесь, Нэнси. Я не вампир. Вампиры носят длинные черные плащи ив течение дня спят в гробах или могилах. Вы ведь не нашли ни плаща, ни гроба, когда обыскивали мой коттедж.

– Но я… – хотела возразить Нэнси.

– Я не сержусь на вас, моя дорогая, – перебил ее Филип. – Я просто хотел, чтобы вы знали, что я преспокойно могу смотреться в зеркало, креститься, питаться бифштексами и все прочее.

Нэнси отвернулась. Облака расходились от луны, и тяжесть уходила из ее сердца.

– Я вижу… – прошептала она. – Я думаю, вы считаете меня ужасной дурой, Филип.

– Вовсе нет. – Он взял ее за руку. Она знала, что у вампиров руки холодные, но прикосновение, Филипа было теплым. – Я думаю, что вы очень хорошенькая девушка. У вас прекрасные волосы, Нэнси. Вы знаете это? Смотрите, луна всходит. Она блестит в ваших волосах. Я могу видеть вас теперь. Нэнси, вы больше не боитесь меня?

– Нет, Филип, я никогда не боялась. Нет, действительно. Я думаю, Лаура права. Это мое подсознание.

– Подсознание. Мы любим науку, да? – удивился Филип.

– Вы знаете, видимо, все это про вампира я просто выдумала, чтобы вы обратили на меня внимание. И, к тому же, я думала, что вампиры должны быть высокими, темными, красивыми, как вы…

Филип прижал Нэнси к себе.

– Вы очень умная девушка, Нэнси. Очень умная. Жаль, что вы устроили столько шума из ничего.

– Но я не хотела этого. С этим уже покончено. Только Лаура и Ральф знают, – оправдывалась Нэнси.

Филип еще не поцеловал ее. Он покачал головой.

– Я боюсь, все не так просто, в конце концов. Бросишь камень в пруд. Идут круги.

– Круги?

– Да, – продолжал Филип – Лаура и Ральф будут рассказывать. Изобразят все как шутку. Лаура уже что-то сказала Прентиссу. Очень скоро люди начнут шептаться. Задумываться. Чужак всегда подозрителен, Нэнси. Репутация – очень хрупкая вещь. Все бесполезно, моя дорогая. Мне придется убираться отсюда.

Нэнси не верила своим ушам.

– Неужели вас это беспокоит, – прошептала она, – пусть болтают, что угодно. Мы просто посмеемся над ними.

– Я-то посмеюсь над ними, – уточнил Филип, – а вот вы – нет.

Он прижал Нэнси к себе совсем близко, так что она не могла видеть его лица. Он что-то бормотал ей в плечо.

– Как жаль, что вы были такой дурочкой, и сунулись куда не надо. Но теперь я уже не могу отпустить вас. Это все испортит. Вы догадались слишком о многом.

Нэнси отпрянула, но Филип крепко держал ее. Он был очень силен.