Читать «Эффект коровьего языка» онлайн - страница 3
Януш А. Зайдель
Разумеется, рыбная ловля дело непростое. Наживка должна быть соответствующей, леска мало видимой, а прежде всего, надо закинуть крючок в нужное место и… проявить достаточно терпения.
Я поступил подобным же образом, воспользовавшись для начала в качестве приманки маленьким винтиком от часов. Я привязал его к концу нейлоновой нитки, вытянутой из старого чулка. Другой конец нитки я намотал на палец и, притворившись, будто исправляю часы, как бы случайно уронил винтик. Он стукнулся о пол где-то между письменным столом и буфетом и, конечно, незамедлительно исчез из поля зрения. Чтобы выдержать правила игры, я разыграл безрезультатные поиски с соответствующей дозой проклятий. Потом уселся в кресло и, хитро прикрыв глаза, стал ждать.
Проснулся я с неясным ощущением – что-то случилось. Что именно, я понял лишь немного погодя: это был слабый рывочек за палец, на который была намотана нитка.
Я быстро потянул нитку. На другом ее конце не было ничего. Значит, я недооценил силу «рыбы», на которую охотился. Ободренный половинчатым успехом, я повторял эксперимент многократно. Не стану описывать отдельные этапы своих трудоемких опытов. Важно, что наконец я достиг цели. Правда, мне не удалось засечь сам момент исчезновения приманки, которой на этот раз была большая гайка, привязанная к рыболовной леске, но я прекрасно видел натянутую леску, обрывавшуюся в какой-то точке пространства над самым полом. Второго конца не было. То есть он, конечно, был, но не в наших трех измерениях…
Немного погодя натяжение лески ослабло, и ее второй конец вместе с приманкой появился на полу. На этот раз «рыба» выплюнула приманку, чувствуя, здесь что-то не так.
Последующие эксперименты полностью утвердили меня в убеждении, что исчезающие мелочи кто-то похищает, а затем возвращает в наше пространство…
Напрашивались вопросы «кто?» и «зачем?».
Вопрос «зачем?» я мог разгадать достаточно легко: просто «некто» берет пробы, наподобие того, как это делает микробиолог, набирающий пипеткой каплю из раствора, содержащего бактерии, для того, чтобы поместить ее на предметное стекло микроскопа.
Экспериментаторы, действующие по принципу «минимального нарушения», стараются не вводить существенных изменений в изучаемую среду. Поэтому они берут только мелкие предметы, исчезновение которых мы можем на худой конец объяснить обстоятельствами, взятыми из нашего мира; исчезающие мелочи обычно не вызывают сильных нарушений и серьезных последствий.
Так же дискретно происходит и возвращение взятой пробы…
Тогда я решил выяснить сущность гипотетического «действующего фактора», ответственного за возникновение «эффекта коровьего языка». Концентрируя внимание на мелких предметах, которые исчезают чаще других, я не задумывался над верхней границей размеров этих исчезающих деталей. Неожиданно я сообразил, что… иногда исчезают целые корабли с пассажирами, самолеты, автомобили… Неужели широко известный Бермудский треугольник и изучаемые мною явления как-то связаны между собой?