Читать «Старшая Эдда» онлайн - страница 22

неизвестен Автор

Скирниром звали слугу Фрейра. Ньёрд попросил его поговорить с Фрейром. Тогда Скади сказала:

1

«Скирнир, вставай,ты должен сейчасу нашего сынавсе разузнать —чем так разгневанмуж многомудрый».

2

Скирнир сказал:

«Словом недобрымФрейр мне ответит,коль стану пытатьсявсе разузнать,чем так разгневанмуж многомудрый».

3

Скирнир сказал:

«Фрейр, ответь мне,владыка богов,поведай, прошу я:отчего дни за днямиодин ты сидишьв палате пустой?»

4

Фрейр сказал:

«Как я поведаю,воин юный,о тягостном горе?Альвов светиловсем радость несет,но не любви моей».

5

Скирнир сказал:

«Так ли любовьтвоя велика,чтоб о ней не поведать?Смолоду вместемы всюду с тобойи верим друг другу».

6

Фрейр сказал:

«Близ дома Гюмирамне довелосьжеланную видеть;от рук ее светисходил, озаряясвод неба и воды.

7

Со страстью моейв мире ничьястрасть не сравнится,но согласья не ждуна счастье с неюот альвов и асов».

8

Скирнир сказал:

«Дай мне коня,пусть со мною проскачетсквозь полымя мрачное,и меч, разящийётунов родсилой своею!»

9

Фрейр сказал:

«Вот конь, возьми,пусть с тобою проскачетсквозь полымя мрачное,и меч, разящийётунов род,если мудрый им бьется».

10

Скирнир сказал коню:

«Сумрак настал,нам ехать порапо влажным нагорьямк племени турсов;доедем ли мы,или нас одолеетётун могучий?»

11

«Скажи мне, пастух, —ты сидишь на холме,стережешь все дороги, —как бы мне словодеве сказать?В том псы мне помеха».

12

Пастух сказал:

«К смерти ты близокиль мертвым ты стал?. . . . .С дочерью Гюмираречи веститебе не придется».

13

Скирнир сказал:

«Что толку скорбеть,если сюдапуть я направил?До часа последнеговек мой исчислени жребий измерен».

14

Герд сказала:

«Что там за шуми грохот я слышув нашем жилище?Земля затряслась,и Гюмира домвесь содрогается».

Скирнир поскакал в Ётунхейм к жилищу Гюмира. Там были злые псы, привязанные у ворот ограды, окружавшей дом Герд. Он подъехал к пастуху, сидевшему на холме, и приветствовал его:

15

Служанка сказала:

«То воин приехал,сошел он с коняи пастись пустил его».

16

Герд сказала:

«Гостя просив палату войтии меда отведать!Хоть я и страшусь,что это приехалбрата убийца.

17

Ведь ты не из асови не из альвов,не ванов ты сын?Зачем ты промчалсясквозь бурное пламяи к нам прискакал?»

18

Скирнир сказал:

«Я не из асови не из альвов,не ванов я сын,но я промчалсясквозь бурное пламяи к вам прискакал.

19

Одиннадцать яблоксо мной золотых,тебе я отдам их,если в обменты Фрейра сочтешьжеланнее жизни».

20

Герд сказала:

«Одиннадцать яблокв обмен на любовьникогда не возьму я:Фрейр никогданазваться не сможетмужем моим».

21

Скирнир сказал:

«Кольцо тебе дам,что на костреБальдра сгорело!Восемь колецв девятую ночьиз него возникают».

22

Герд сказала:

«Кольца не возьму,что на костреБальдра сгорело!Вдоволь добрау Гюмира в доме,отцовых сокровищ».

23

Скирнир сказал:

«Видишь ты мечв ладони моей,изукрашенный знаками?Голову имГерд отрублю,коль согласья не даст».