Читать «Старшая Эдда» онлайн - страница 112

неизвестен Автор

В издании Бюгге (и в издании 1975 года) в качестве строф 29–44 было включено так называемое «Краткое Прорицание вёльвы», которое представляет собой, в сущности, самостоятельное произведение.

668

Отец Ратей – Один.

669

Хермод. – Неясно, идет ли здесь речь о боге Хермоде или о каком-то герое с этим же именем. Бог Хермод упоминается только в связи с мифом о Бальдре (см. прим. к «Прорицанию вёльвы»).

670

Сигмунд – отец Сигурда и сын Вёльсунга. Один вонзил меч в дерево, которое стояло в доме Вёльсунга, с тем чтобы этим мечом владел тот, кто сможет его выдернуть. Это удалось только Сигмунду, который с тех пор всегда сражался этим мечом, пока тот в последней битве Сигмунда не сломался о копье Одина.

671

Волка… выведи… – Волки считались конями великанш и ведьм.

672

Хильдисвини – «боевой вепрь».

673

Вальский металл – золото. Вальский – кельтский.

674

…и камень в стекло переплавлен… – От жертвенного огня расплавились камни алтаря.

675

…кто родом… Ильвинг… – Скьёльдунги, Скильвинги, Аудлинги и Ильвинги – скандинавские знатные роды. Здесь эти названия употреблены, по-видимому, как нарицательные.

676

Хёльд – наследственный землевладелец, полноправный бонд.

677

В строфах 25–27 приводятся имена знаменитых героев южногерманских сказаний – Ёрмунрекк (остготский король Эрманарих), Сигурд, Вёльсунг и т. д. Хьёрдис, Храудунг, Эйлими и Аудлинги, упоминаемые в строфе 26, введены в эти сказания в Скандинавии. В родословной норвежского вождя все эти имена не исконны.

678

Харальд Клык Битвы – датский конунг, герой сказания о Бравалльской битве.

679

В живых оставалось одиннадцать асов… – Стремление свести число асов к двенадцати проявляется также в «Младшей Эдде». Но оказывается, что фактически их больше.

680

Смерти бугор – кочка, к которой прислоняли умирающего.

681

Вали – см. прим. к «Снам Бальдра».

682

Отец Бальдра – Один.

683

Тьяци – см. прим. к «Песни о Харбарде».

684

Скади – см. прим. к «Речам Гримнира».

685

Часть имен в этой строфе (Хаки, Хведна и Хьёрвард) – из норвежской родословной. Но Хейд, Хросстьов и Хримнир – имена великанов.

686

Могучий герой из рода богов – Хеймдалль.

687

…дочери ётунов – девять их было – родили его… – Матерями Хеймдалля были, по-видимому, волны, дочери морского великана Эгира и его жены Ран.

688

Имена волн, матерей Хеймдалля, означают примерно «шумящая», «хватающая», «бушующая», «губительная» и т. п.

689

Взял силу… жертвенной крови – был защищен от злых сил посредством земли, соли и свиной крови (применяемых и теперь в народной медицине).

690

Ангрбода – «сулящая горе».

691

Слейпнир – восьминогий конь Одина, которого Локи родил от жеребца Свадильфари, приняв образ кобылы.

692

…еще одно чудище… – мировой змей Ёрмунганд или Хель (?).

693

Брат Бюлейста – Локи.

694

Лофт – Локи.

695

О каком боге идет речь в этой строфе, неизвестно.