Читать «Шепчущие никелевые идолы» онлайн - страница 6
Глен Чарльз Кук
– Так я и знал! Значит, котята, да? Этого он уже давненько не пробовал!
– Не сердись на него. У него мягкое сердце.
– Мозги тоже. Он ведь делает это за мой счет!
– Ты можешь себе это позволить.
– Мог бы, если бы не тратил деньги зря, платя жалованье никчемному управляющему!
– Только не ругай его.
Это испортило бы половину удовольствия от того, чтобы иметь Дина при себе.
– Я не буду его ругать. Я просто выдам ему бадью с водой. Или, еще лучше, мешок с кирпичом внутри.
– Ты ужасный человек. Но однако, если ты хочешь идти на день рождения, тебе предстоит еще многое сделать, – заметила она.
Верно. Не говоря уже о непростой задаче привести себя в порядок и одеться как следует, мне было необходимо повидаться со Жнецом Темиском.
– О! У меня отличная идея! Я возьму этих котят с собой на праздник и раздам их там в качестве подарков!
– Ты действительно ужасный человек! Хотя бы посмотрел на них, прежде чем решать их судьбу.
– Симпатичными мордочками меня не проймешь!
– Если речь идет не о девушках.
– Да, здесь ты меня поймала.
– Пойди взгляни на котят, пока Дин не нашел лучшего места, чтобы их спрятать.
Она поднялась с корточек и взяла свою миску и мой поднос. Мы что-то становились совсем домашними.
– Как можно спрятать корзину котят? Они же будут повсюду!
– Эти котята очень воспитанные.
Звучало как парадокс.
– Сейчас, только схожу навещу этот старый мешок с костями, и сейчас же приду.
Глава 4
В комнате Покойника едва теплилась единственная свечка. Как обычно. Не для освещения – она испускала дым, который большинство насекомых находило отпугивающим.
Мешок с костями мертв уже долгое время. Но дело в том, что логхиры – вид, к которому он принадлежит, – после смерти не торопятся покидать свое тело. Когда они бодрствуют, они прекрасно сами справляются со своими паразитами. Однако мой партнер имеет склонность к лени, он чемпион по части откладывания на завтра. Понемногу он становится все более потрепанным.
Его свечи неплохо действуют также и на людей. Пахнут они ненамного ароматнее, чем северный конец идущего на юг хорька. Обычно я стараюсь держать дверь Покойника закрытой, но ко мне постоянно забегает какая-нибудь ребятня, а они никогда не оставляют ничего в том виде, в каком они это нашли.
Я вошел в кухню со словами:
– Его Милость действительно почивают. Я перебрал все трюки, какие у меня есть в запасе, – ничего не действует.
Дин выглядел озабоченным, а Синдж словно бы сложилась внутрь себя.
– Впрочем, ничего страшного. Просто он решил вздремнуть. Мы всегда как-то ухитрялись пережить его мертвые сезоны.
Кажется, Дин не хотел, чтобы ему об этом напоминали. Я никогда и ничего не делаю так, как он хочет.
– Итак, Дин, – продолжал я, – я слышал, что в мою кухню просочилось племя бродячих котят?
– Это не обычные котята, мистер Гаррет. Они принадлежат древнему пророчеству.
– Ну, современное пророчество гласит, что им предстоит отправиться в путешествие вниз по реке, в мешке, с парой битых кирпичей в качестве компаньонов по вояжу… Что ты там бормочешь?