Читать «Человек без души» онлайн - страница 71

Игорь Борисенко

– Нет. Мне посоветовал Врелгин.

– Умный старик! Жаль, что он не в ладу со Старцами, и те отослали его на смерть, в сердце Империи Белых. Сказав последнюю фразу, Ргол помедлил, потом вдруг открыл глаза и опять приподнялся, почти что сел, упираясь в поверхность ложа ладонями.

– Погоди-ка, мальчик! Ты снова говоришь о Врелгине; если так, то именно он принял тебя в ряды Теракет Таце, правильно? Значит, это случилось в Энгоарде. Значит, ты – тот самый Высокий, подавшийся в стан врагов, чтобы мстить за какие-то там обиды?

– М-м… Наверное, это я и есть.

– Ах, такие известия снова настраивают меня на хорошее. Хотя, честно говоря, услыхав о Высоком, пришедшем на поклон к Черной Лиге, я думал о предателе. Взрослом мужчине и состоявшемся колдуне… Тем не менее одна твоя принадлежность к расе потомственных колдунов стоит не меньше, чем этот меч у пояса. Что ж! Теперь я могу сказать, что ты желанный гость в шатре Ргола Перстенька!

Медленно повернув голову и томно прикрыв глаза, князь тихо прокричал что-то на непонятном языке. Из-за полога за его спиной (сперва Дальвиг принял его за стену) бесшумно выскользнули девушки в полосатых шароварах и просторных белых рубахах. Не поднимая глаз, они просеменили к центру комнаты и по очереди уложили на пол несколько больших подушек. Потом четверо из них легли на эти подушки лицами вверх, а пятая девушка прикрыла получившуюся «лежанку» алым покрывалом.

– Прошу тебя! – ласково прошептал Ргол, плавно взмахнув рукой. Дальвиг, открыв рот, переводил взгляд с сочащейся невидимым, но явно ядовитым медом улыбки князя на шевелящиеся под покрывалом тела девушек. Теперь стало ясно, из чего состоит большое ложе, на котором развалился Перстенек! Эт Кобос с трудом сглотнул и пробормотал:

– Н-нет! Я не привык к такому способу… э… к такому сиденью. Лучше постою.

– Как хочешь… Можешь сесть на пол, он чистый, – пожал плечами Ргол. Шевельнув черными как смоль бровями, он элегантно откинул за ухо прядь волос, сползшую на лоб. Взгляд, источавший пугающее, опасное радушие, снова блуждал по Дальвигу. Пошевелив пальцами, словно играя на невидимой дудочке, Ргол отослал девушек прочь. Взамен целой стайки вернулась одна: она несла тонкий деревянный столик с бронзовым кубком и чашей, наполненной сушеными фруктами.