Читать «Принц быстрого реагирования» онлайн - страница 7

Джон Мур

Принц повернул ручку меньшей двери и вошел без стука.

Прием, вопреки ожиданиям, оказался весьма радушным. Шесть человек, почти половина Совета лордов, при его появлении встали.

– Прекрасный Принц! – произнесли они тоном, исполненным почтения и уважения.

Король остался сидеть, но улыбнулся сыну, источая отеческую любовь.

– Добро пожаловать домой, сынок. Привет, Венделл.

– Привет, пап. Доброе утро, господа. Полагаю, у меня для вас есть небольшой подарок.

Прекрасный небрежно бросил охотничью сумку на резной стол мореного дуба. Лорд Исаак Шторм, самый могущественный из отцовских вассалов, опрокинул ее, вытряхнув содержимое, и на вощеные доски стола шлепнулась большая мертвая птица. Шестеро лордов принялись ее опасливо изучать.

– Магеллан, – радостно заключили они. – Наконец мы избавлены от этой напасти!

– Старый добрый Магги. – Король потыкал птицу толстым указательным пальцем. – Ворон, а? Должно быть, пытался удрать?

– Пытался.

– Я удивлен, что он не превратился в орлана. Орлан-Магеллан. Неплохая получилась бы рифма.

– Подозреваю, у него просто отсутствовало чувство юмора. Вообще-то он выглядел слегка расстроенным. Даже не предложил мне выпить.

Лорды обменялись взглядами и понимающе улыбнулись этому проявлению самоиронии. Для них оно служило несомненным доказательством того, что их принц на самом деле еще храбрее и благороднее, чем кажется.

– Принцессу спас?

– Как всегда. Она слегка в шоке, но не более того. Сейчас в покое и безопасности, на руках у любящей семьи. Собственно, потому мы и задержались. Они устроили пир в честь моей победы.

– Целого быка зажарили, – благоговейно вставил Венделл. – И поливали его соусом из меда с изюмом. Объедение. Но потом, – его голос помрачнел, – все эти семейства пригласили Принца на чай, и нам пришлось их всех посетить. И все время в парадной одежде.

– Я очень благодарен тебе за столь важное дополнение, Венделл. – В голосе Короля не прозвучало ни намека на сарказм. – Ну а теперь можешь пойти поиграть.

Юного пажа словно ветром сдуло. Принц пожал плечами.

– Мы проделали изрядную работенку, папа. Теперь у Иллирии определенно добавилось несколько дипломатических очков.

– Прекрасный Принц, – торжественно произнес лорд Шторм, – я знаю, что говорю от имени всех благородных семей – в сущности, от имени всего народа Иллирии, – когда благодарю тебя за твою службу нашему королевству. Твои храбрость, честность и преданность делу справедливости и милосердия являют собой идеал, коему нет равных в истории нашей любимой страны.

– Спасибо, лорд Исаак. Тем не менее я просто исполняю свой долг.

– И делаете это великолепно, ваше высочество. Но я не стану больше говорить об этом, ибо вижу, что смущаю вас. Кроме того, для выражения переполняющей нас благодарности одних слов мало. – Остальные лорды закивали. – Именно поэтому мы сегодня и явились сюда и принесли дар. Все благородные фамилии внесли свой вклад в его создание. И мы тешим себя надеждой, что ты окажешь нам честь, приняв его.