Читать «Заклятие короля-колдуна» онлайн - страница 184
Роберт Энтони Сальваторе
Вдруг в коридоре послышался шум. Оба сразу вспомнили, кто они и где и что скоро настанет день. Любовники одновременно вскочили и стали торопливо одеваться, не обменявшись ни единым словом.
Застегивая последние пуговицы на рубашке, Калийа повернулась к нему и спросила:
- Ты посмотрел на мое лицо и пожалел о том, что произошло?
Он с недоумением воззрился на нее:
- Разве ты считаешь себя уродиной?
- А ты разве нет?
- В тебе есть и недюжинные способности, и красота, - со смехом признал он, - но если для удовлетворения тщеславия ты нуждаешься в подобных комплиментах, почему бы не найти чародея или жреца, чтобы исправить… - И он осекся под ее холодным взглядом.
И тогда он понял, в чем дело. Не будь этой уродливой отметины, Калийа была бы одной из самых красивых женщин на свете. Необыкновенно гибкая, сильная, стройная, с сияющими глазами и роскошными блестящими волосами, она, благодаря эльфийской крови, отличалась необычной внешностью с несколько заостренными чертами, и это выделяло ее среди других. Но при этом она много лет не расстается со шрамом, хотя у нее наверняка есть деньги, чтобы от него избавиться, - взять хоть вознаграждения за отрезанные уши. Он вспомнил, как они занимались любовью - сперва воинственный хищный напор, потом нерешительность и, наконец, блаженство, в которое они оба позволили себе погрузиться. Ему это далось непросто, видно, и ей тоже.
Очевидно, эту женщину, которая могла бесстрашно сразиться с великаном, беззащитность близости пугала. А шрам оберегал ее.
- Ты все равно прекрасна, со шрамом или без, - проговорил он. - Хотя тебе не хочется это признавать.
Калийа резко обернулась и быстро сказала:
- Не одна я прячусь за шрамом.
- Знаешь, я раньше убивал за такие намеки.
Рассмеявшись, она подошла ближе.
- Тогда я еще кое-что скажу, Артемис Энтрери. - И она мягко взяла его лицо в ладони. - Ты никогда не убьешь меня, - тихо произнесла она.
А он ничего не ответил.