Читать «Маг Эдвин» онлайн - страница 7
Майя Анатольевна Зинченко
– Хм… говорят?
– Конечно, я же не стал осматривать убитого сам! – Джор фыркнул. – От покойников портится аппетит и болит желудок.
Судя по внушительной фигуре градоправителя, ни первое, ни второе ему не грозило.
– Это было убийство, и точка. Ужасное, вероломное, кровавое.
– Хорошо-хорошо. Пусть будет так. Но при чем тут я? Пускай им занимаются стражники. Это не мой профиль. Вот если бы на город напала саранча или много дней не было дождя, тогда другое дело.
– Но это пре… – Бас остановился на полуслове.
Его лоб покрылся десятком морщин, в то время как мысли напряженно ворочались. Мне даже показалось, что я слышу их скрип. Градоправитель напряженно думал. Поняв, что это задача не на одну минуту, я отвернулся и стал смотреть в окно.
По моим расчетам, Мелл уже должна была миновать одинокую сосну, и теперь по левую сторону от нее начинался гигантский овраг. Я представлял, как Мелл идет, прислушиваясь к пению птиц и останавливаясь, чтобы понюхать какой-нибудь цветок. Беззаботность, возведенная в энную степень. Только бы с ней все было в порядке… Мелл так молода и неосторожна. Она считает, что мир похож на сказку с хорошим концом. И в этом, наверное, есть и моя вина. Я пытался оградить ее от всего дурного, от всего, что могло ее огорчить. Может, я не самый лучший муж на свете, известно, что с магами трудно ужиться, но в старательности мне не откажешь.
Если бы я мог, я бы вообще никогда не отпускал ее одну, но она слишком ценит свою свободу и независимость, а я ценю ее чувства. Поэтому мне пришлось довольствоваться тем, что я накрыл наш дом и землю вокруг него специальным невидимым колпаком. Никто из людей не сможет проникнуть сюда с дурными намерениями так, чтобы я об этом не узнал.
А животные, спросите вы, ведь у них тоже могут быть злые намерения? Животных я не боюсь. Обереги, резные деревянные столбики, вкопанные в землю, надежно защитят от хищников, а с травоядными вроде зайцев Мелл и сама прекрасно справится.
Тем временем мыслительный процесс Джора пришел к логическому завершению. Он наконец-то вспомнил, почему мое имя и имя хозяина кожевенной лавки тесно переплелись у него в мозгу.
– Кинжал, – сказал он и натужно засопел. – Вот в чем дело. Священник говорит, что он в точности похож на тот, что нарисован в книге. Магической книге.
– Священник Норман?
– Да, он, – кивнул градоправитель.
– Интересно, – протянул я.
Священник, насколько мне известно, был человеком здравомыслящим, и к его словам стоило прислушаться. Мы с ним встречались несколько раз, дискутировали на разные философские темы за чашкой чая, и, признаться, я неплохо провел время в его обществе. Можно даже сказать, что между нами завязалось что-то вроде дружбы, и я был рад принимать его в своем доме.
– Я могу увидеть этот кинжал?
– Он под замком у Грея, капитана стражи. Но мы взяли с собой его изображение, – сказал Бас и бросил повелительный взгляд на Фреда.
Слуга вскочил и принялся рыться в сумке. Через мгновенье передо мной лежал помятый лист бумаги, неровный край которого свидетельствовал о том, что его откуда-то вырвали. Я взял листок в руки, разгладил его и задохнулся от возмущения. Варвары! Это была страница из атласа по демонологии. И у них поднялась на него рука!