Читать «Мост над океаном» онлайн - страница 26

Олег Ладыженский

SIC TRANSITGLORIA MUNDIS

Так проходит мирская слава:

Ты – налево, она – направо,

И когда где-то крикнут: "Браво!",

Это крикнут, увы, другим.

Братец, нервы побереги.

Пусть идет на панель, шалава.

ПЕРЕКАТИ-ПОЛЕ

Проживи жизнь, брат,

Перейди поле.

Встретимся на краю –

В тихом адском раю

Счастливой боли

И злого добра.

ЯБЛОКИ ПОЗНАНИЯ

Мы – яблоки, надкусанные жизнью.

Мы – райские.

Любили, ненавидели, дружили

По-разному.

Для яблок нежеланье в гроб ложиться –

Заразное…

БУФФОНАДА

Безмятежен, безнадежен,

Безответен, наг и сир,

Рыжий клоун на манеже

Молит: "Господи, спаси!"

Тот не хочет.

Зал хохочет…

УСТАЛОСТЬ

На блюдце рюмка –

Пустая.

Яблоком хрумкну –

Устану.

Ночь тянет руку

Меж ставней…

ТЕМНАЯ ДОРОГА

Глаза зарастают снами.

Ослепла.

Поблекла.

Кто движется вместе с нами –

Из пепла?

Из пекла?

БОГЕМА

Продается сцена.

На рампе – ценник.

С театром вместе.

Что?

Торг

Уместен.

НА ПОРОГЕ

Отвори

Створы жил!

Скрип двери.

Мы внутри.

Кто здесь жил?

Говори!

КРИТИКАМ

По сужденью "ляполова"

В книгах – сущая полова

От стерляжьего улова

И до рецептуры плова.

…у остывшего костра – се ля ви! –

Судит толстенький кастрат о любви.

ПОЭМА "ИЖЕ С НИМИ"

I

"И в моем дому завелось такое…"

М. Цветаева

Вначале было Слово. А тираж

Явился позже. Но – до Гуттенберга.

Ведь лозунг размножаться и плодиться

Был вывешен для всех. Для всех живых,

А значит, и для слов. Мой милый друг,

Взращенный на мейнстриме и портвейне,

Бунтарь кухонный, тот, который в шляпе,

С огнем во взгляде, с кукишем в кармане, –

Давай отделим зерна от плевел,

Козлищ от агнцев, быдло от эстетов,

Своих от несвоих, а тех и этих

Отделим от условно-посторонних,

Которым безусловно воспрещен

Вход в наш Эдем, где яблоки доступны

Любому, кто марал чело моралью,

Поскольку Зло с Добром есмь парадигма,

Влекущая лишь люмпен-маргиналов…

О чем бишь я? Ах да, о тиражах.

II

"Дескать, впрямь из тех материй…"

Б. Пастернак

Когда кипит, блистая глянцем,

Полиграфический экстаз,

То не филологам-засранцам

И не эстетам-иностранцам,

Халифам, избранным на час,

Слагать критические стансы

О низковкусьи пошлых масс,

Что любят пиво, баб и танцы,

А не оргазмы декаданса,

Столь угнетенные сейчас,

Как кофе угнетает квас,

Как гемморой терзает вас,

Иль как гнетет кувалда в ранце,-

Кликуши! Нет второго шанса

Для тех, кто клевету припас,

Вводя людей в подобье транса

Взамен лихого перформанса,

Чей взгляд – не пламенный топаз,

А близорукий отблеск сланца,

Чей брат – вокзальный унитаз,

Кому далек надрыв романса,

Кто не воскликнет: "Аз есмь! Аз!..",

Испорчен Бахом и Сен-Сансом,-

Короче, всех бы их, зараз,

Сложить под движущийся КРАЗ,

Да жаль, нельзя…

III

"А у меня особенное счастье…"

В. Шекспир

Топча упругою стопой

Асфальт, не вереск,

Иду, распластанный толпой,

На книжный нерест.

За мной бушует бытиё,

Блестя клыками:

"Куда ты прешься, ё-моё!

Где брат твой, Каин!

Взгляни, ты бледен! Жалок! Пьющ!

В кармане фига!.."

Но сладок ядовитый плющ,

И манит книга.

Меня терзал вагон метро,

Дыша миазмом,

Мир выворачивал нутро,