Читать «Детектив Шафт» онлайн - страница 85

Эрнест Тайдиман

Напротив Шафта сидел ее маленький сын, тоже сосредоточенный и серьезный. Его рука взметнулась над игрой.

– Я выиграл! – взвизгнул мальчик.

– Черт!

– Я выиграл, выиграл, выиграл, а ты – проиграл!

Маленький нахал, мог бы и придержать язык.

– Я эту игру первый раз вижу! – защищался Шафт. – У тебя больше практики.

– Ну, хватит, – сказала Хелен. – Забирай игру и отправляйся в свою комнату.

– Я еще раз хочу у него выиграть.

– Может, он не хочет больше проигрывать, – предположила Хелен.

Шафт обиделся вдвойне.

– Слушайся маму. Я побью тебя в следующий раз.

– Нет, нет, нет, нет, – дразнился мальчик. – Я выиграю.

Он схватил пластмассовую коробку и выкатился из комнаты, продолжая дразнить Шафта. Шафт дотянулся и шлепнул его пониже спины. Затем он снова уставился на ковер, на место своего позора. В следующий раз. В следующий раз он подумает как следует и обыграет его. Потом надо будет бросать эти игры, от них одно расстройство.

– А когда ты вернешься?

– Хм?

– Ты не слушаешь меня.

– Хм-хм, – Шафт поднялся с ковра, опасливо ступая на правую ногу, где все еще давала себя знать порванная связка.

Он подошел к полке, где стояли тяжелые хрустальные бокалы, которые Марвин нашел на Второй авеню в маленьком антикварном магазине "Ирис" у парня со смешными усами. Как его зовут? Харрис...

– Как зовут антиквара, у которого Марвин купил эти штуки?

– Харрис Даймант. Магазин "Ирис".

– Я знаю. Я просто забыл фамилию.

– Да, как сегодня все прошло? – спросила она.

Шафт налил виски, сделал большой глоток и хмуро уставился на янтарную жидкость в бокале.

– Когда Марвин собирался вернуться?

– Примерно через час. Он сказал, что один его клиент паникует и он поедет с ним в налоговую полицию.

– А-а.

– Джон, послушай меня. – Он повернул к ней лицо с новыми красными шрамами. – Что сегодня решили присяжные?

– Немного. Они решили, что я не убийца. Но судья вцепился в меня как клещ. Ну и что толку? Будто я первый день частный детектив. Он сказал, что я нарушил семьдесят семь законов.

– Каких законов?

– Да всяких. Ну, там, хранения и применения оружия, например. Нормы самообороны... Он насчитал примерно семьдесят семь.

– И у тебя будут неприятности?

– Да нет. Мне помогли.

– Кто?

– Комиссар полиции, с одной стороны. Он вспомнил лысого коротышку и как он час без остановки талдычил присяжным, что четверо погибших на Томпсон-стрит были исчадьями ада, убийцами, похитителями людей, наркодилерами и, вообще, разыскивались полицией по подозрению в миллионе разных преступлений. Они похитили и удерживали девятнадцатилетнюю девушку и насильно вводили ей наркотики. Их смерть совпала с моментом, когда лицензированный детектив исполнял поручение своего клиента. Они были насильниками и жили среди насилия, и в тот момент они стали жертвами неконтролируемого насилия. Ранее они убили пятерых чернокожих на Амстердам-авеню. Но он даже не обмолвился о том, что смерть этих четверых предотвратила гибель сотен людей. И ничего не сказал Шафту, лишь взглянул на него и при входе и при выходе. Только позже Шафт узнал, чем он обязан выступлению в свою защиту самого комиссара полиции. Это была благодарность за остановленные танки.