Читать «Крестовый поход в небеса» онлайн - страница 49
Пол Уильям Андерсон
Мне все это казалось жестокой бойней. Впрочем, не худшей, чем то, что делала империя над сотней планет. Но должен признаться, что я не понимал логику подобных действий. Конечно, сэр Роже поступал так, как обычно ведут себя европейские войска во вражеской стране. Но когда он приземлялся вновь, и его люди разбредались, тяжело нагруженные драгоценностями, богатыми тканями, серебром и золотом, пьяные от награбленных напитков, хвастающиеся тем, что они делали, я отправлялся к Бранитару.
– Эти новые пленники не в моей власти, – сказал я, – но передай своим собратьям в Гантураке, что прежде, чем барон уничтожит их, он должен будет снести мою голову.
Версгорец с любопытством взглянул на меня и спросил:
– Почему ты заботишься о нас?
– Бог, да поможет мне, – ответил я. – Не знаю ничего, кроме того, что и вас создал Господь…
Известие об этом разговоре дошло до милорда, и он вызвал меня к себе. Пройдя по лагерю, я увидел просеку, вырубленную пленниками. Сами они толпились, как овцы, бормоча и ужасаясь под ружьями англичан. Конечно, их присутствие служило для нас защитой, хотя корабли противника уже обнаружили наш лагерь, сэр Роже позаботился, чтобы губернатор знал о присутствии в нем пленных. Но я увидел синекожих матерей, державших на руках плачущих детей, и что-то сжало мне сердце.
Барон сидел на табурете и грыз ногу быка. Лучи солнца, пробивавшиеся сквозь листву, падали на его лицо.
– Что же это, брат Парвус! – воскликнул он. – Неужели вам так понравились эти свиные рыла, что вы вступаетесь за них?
Я пожал плечами.
– Подумайте, сэр, как такие деяния отягощают вашу душу…
– Что? – он поднял густые брови. – Когда это запрещалось освобождать пленных?
Теперь пришла моя очередь удивиться.
Сэр Роже продолжал с аппетитом глодать ногу.
– Мы оставим у себя таких, как Бранитар и ремесленники, они полезны для нас. Остальных мы гоним в Дарову. Тысячи и тысячи. Как вы думаете, растает ли сердце Хуруги от благодарности?
Стоя по колено в траве на лугу, освещенном солнцем, я смог лишь выговорить:
– Ха, ха, ха!
Итак, под насмешливые крики и подталкивание наших людей, эта бесконечная толпа двигалась через ручьи и кустарники, пока не оказалась на опушке леса. Впереди же были видны строения Даровы. Несколько версгорцев робко выступили вперед. Англичане, смеясь, опирались на копья. Один версгорец побежал. Никто не стрелял в него. Побежал еще один и еще. И, наконец, вся масса устремилась к крепости.