Читать «Крестовый поход в небеса» онлайн - страница 12
Пол Уильям Андерсон
Спустя некоторое время, убедившись, что ничего не происходит, я открыл глаза и вновь взглянул на экраны. Земля и Луна отдалились еще больше и теперь были похожи на двойную звезду голубого и золотого цвета. Настоящие звезды мерцали жестко, сверкая на фоне бесконечной тьмы. Мне показалось, что корабль все еще увеличивает скорость.
Сэр Роже прервал мои молитвы проклятьем.
– Вначале рассчитаемся с предателем, – и он пнул Бранитара под ребра.
Версгорец сел и с вызовом посмотрел на него.
Я собрался с силами и сказал ему по латыни:
– Что ты сделал? Ты умрешь в страшных мучениях, если не доставишь нас обратно.
Он встал, скрестил руки и гордо осмотрел нас.
– Вы, варвары, хотели сравняться с умом цивилизованного существа! Делайте со мной что хотите, когда путешествие подойдет к концу я буду отомщен!
– Но что ты сделал?
Его окровавленный рот скривился в усмешке.
– Я передал управление кораблем пилоту-автомату. Теперь он сам управляет собой, все автоматизировано: вылет из атмосферы, переход в квазипространство, компенсация статических эффектов, сохранение искусственной гравитации и другие факторы жизненной среды обитания.
– Ну, что же, поверни обратно!
– Никто не может этого сделать, я тоже не могу, так как рукоять опущена. Она будет оставаться в таком положении, пока мы не прибудем на Териксан. Это ближайшая планета, населенная моим народом.
Я осторожно дотронулся до рулевых приборов. Они не двигались. Когда я сказал обо всем рыцарям, сэр Оливер громко застонал.
Но сэр Роже угрюмо сказал:
– Проверим, правда это или нет. Допрос в то же время накажет его за предательство…
Через меня Бранитар с презрением ответил:
– Начинайте! Я вас не боюсь. Но даже, если вы сломаете мне волю, это бесполезно. Курс корабля изменить нельзя, также нельзя его остановить. Это устройство как раз и предназначено для ситуаций, когда корабль должен достичь цели, не имея на борту ни одного члена экипажа. – Он замолчал, а затем искренне добавил. – Вы должны понять, что я не таю на вас злобы, вы безрассудно храбры, и я даже сожалею, что нам необходим ваш мир. Если вы освободите меня, я вступлюсь за вас, когда мы прибудем на Териксан. Может быть, вас отпустят живыми.
Сэр Роже задумчиво потер пальцами подбородок. Я слышал, как скрипела под его пальцами щетина, хотя он и брился в прошлый четверг.
– Думаю, после прибытия корабль снова будет доступен управлению, – сказал он.
Я поразился его холодному спокойствию после того, как прошел шок.
– Сможем ли мы тогда повернуть его и возвратиться домой? – продолжал он.
– Я не поведу вас! – ответил Бранитар. – А одни, не умея читать навигационные карты, вы никогда не отыщете пути. Мы будем дальше от вашей планеты, чем может пролететь свет за тысячу лет.
– Ты не должен нас считать неразумными дикарями, – оскорбился я. – Мы знаем, как и вы, что свет распространяется бесконечно быстро.
Он пожал плечами.
Глаза сэра Роже сверкнули, и он спросил:
– Когда мы прибудем?
– Через десять дней, но не из-за расстояния между звездами, хотя оно само по себе и огромно. Мы так поздно добрались до вас из-за этого расстояния. Уже триста лет, как мы вышли в межзвездное пространство, но звезд очень много…