Читать «Похитительница алмазов» онлайн - страница 66
Жаклин Бэрд
– Лиза, – произнес Ник хриплым голосом, и ее исступленный крик смешался с его криком, когда она вместе с ним стала участвовать в неистовом ритме его тела. Они вместе достигли наивысшего наслаждения.
Долгое время единственным звуком было затрудненное дыхание двух насытившихся тел. Потом Ник перевернулся на спину и, обняв Лизу за плечи, прильнул к ней.
– Мне тебя не хватало. – Его улыбка стала несколько неуверенной. – Как ты себя чувствуешь?
Лиза ответила лучезарной улыбкой:
– Как никогда прекрасно. – Она увидела, как в его черных глазах появилась знакомая уверенность.
– Я удивился и обрадовался, когда увидел тебя в аэропорту, – тихо заметил Ник. Он поднял светлые пряди ее упавших на лицо волос. – Я мечтал, чтобы твои волосы снова лежали на моей подушке, – хрипло прошептал он. – Ты сводишь меня с ума, Лиза. Я люблю тебя. – Потерев подбородок, он продолжил: – За те два длинных месяца, что мы были в разлуке, я решил, что уж лучше вытерпеть твой хук левой, чем совсем не видеть тебя. Разве это не отчаяние? – пошутил он.
Лиза замерла: ей снится или он действительно сказал, что любит ее?
Ник почувствовал ее напряжение.
– Ты в порядке? – спросил он, озабоченно глядя своими черными глазами в ее красивое лицо. – Я не сделал тебе больно?
Подняв руку, Лиза провела ею по его щеке.
– Нет, ты не сделал мне больно. – Между ними было много полуправды, но все это в прошлом. – Мне необыкновенно хорошо, – тихо призналась она. – Извини, что ударила тебя тогда. Я бы умерла, если бы с тобой что-нибудь случилось. Когда я была ребенком, ты всегда был моим героем, – честно призналась она. – Потом, после сцены в конюшне, я пыталась возненавидеть тебя. Но когда встретила на Лансароте, и ты поцеловал меня, я поняла, что пропала.
– И ты, и я – мы оба, – со стоном произнес Ник. – Я люблю тебя до безумия. – И он снова начал страстно целовать любимую.
– Ник, мне нужно подышать. – Улегшись на его широкой груди, Лиза заглянула в его красивое лицо и увидела в черных, как ночь, глазах страсть, смешанную с нежностью и любовью. – Ты правда любишь меня? Достаточно сильно, чтобы забыть о соревновании Вербьера?
– Достаточно, чтобы забыть обо всем, кроме тебя, – заверил он. – Я любил тебя, когда ты была еще восьмилетним ребенком, но влюбился как мужчина, когда тебе исполнилось шестнадцать.
– Что? – воскликнула Лиза. – Я не верю тебе.
Ник усмехнулся.
– В то лето, когда тебе исполнилось четырнадцать, я заметил, что ты превращаешься в женщину, но ты по-прежнему была моим товарищем. На следующее лето все изменилось. Когда мы поехали верхом и ты упала с лошади.
– Я это помню, – вставила Лиза. – Ты был таким добрым.
– Я не мог представить себе жизни без тебя. – Он сильнее сжал ее талию. – Тогда я уже понял, что влюбился в тебя, но продолжал подавлять в себе чувства.
– А на следующее лето ты обручился с Софией, – напомнила Лиза.
– Да, – вздохнул Ник. – Я рассказывал тебе об этом. Ты была слишком юной для меня, и я обручился, оберегая не только своего отца, но и себя самого.