Читать «Треллисанская конфронтация» онлайн - страница 99
Девид Дворкин
– Прочтите его, лейтенант.
– Слушаюсь, сэр. Прежде всего они подтверждают получение вашего сообщения и далее они говорят: «Кирк, не забудьте о хрупкости мира на Треллисане. Исследуйте обстановку, но действуйте осторожно и не провоцируйте клингонов. Сделайте все от вас зависящее, чтобы гарантировать независимость Треллисана. Контр-адмирал Дж. Потджитер. Это все, сэр.
– Спасибо. Я скоро вернусь на мостик. – Он был знаком с Потджитером: тот служил скорее связующим звеном с дипломатическим корпусом, чем действующим офицером. Какой изумительно невыполнимый приказ: расследовать осторожно, не провоцировать, но гарантировать. Кирк громко рассмеялся и почувствовал, как напряжение отпустило. Если бы этот приказ пришел вовремя, он бы его, безусловно, нарушил. Но миссия подошла к своему логическому концу, и теперь по прибытии на базу его ждало поощрение. В конце концов, командование решило ничего не решать: Кирку дали полную волю, но если бы он не справился со своим заданием, вина за это легла бы исключительно на него. Ему приходилось сталкиваться с подобным подходом с самого начала своей службы, и каждый офицер из высшего эшелона вел себя именно так. «Этак можно себе и язву нажить», – подумал он. Но в то же время он охотно признал, что его жизнь была самой интересной во всей галактике. Может никто на корабле его и не поймет. Может, только Кароксу и Талю дано ему симпатизировать. Его коллегам и врагам в одном лице. Втроем они безусловно признавали необходимость друг друга. Какая ирония судьбы и для Звездного Флота, и для клингонов, и для ромуланцев! Как только конференц-зал остался позади, Спок обратился к Маккою:
– Кстати, доктор, я уверен, что вы понимаете всю нелогичность и несостоятельность вашего аргумента о необходимости наличия общих предков для того, чтобы иметь полноценное потомство. Идея о прарасе, от которой пошли все гуманоиды, – не более чем гипотеза, которая никогда не была доказана. Археологические находки не дают в этом деле повода для оптимизма. Более того, вы опустились до тавтологии: две расы имеют общих предков, потому что у них есть потомство, и у них есть потомство, потому что у них общие предки. Вас спасло то, что лживость ваших аргументов не резанула слух треллисанцев так быстро, как мой.
Маккой хмыкнул в знак полного презрения к тому, что только что услышал.
– Спок, не смущайте скромного сельского доктора такими громкими фразами. У меня это сработало, и это главное. Кстати о логике: я заметил, что когда вы вернулись на Треллисан в судне Матабеля, вам доставило истинное удовольствие увидеть меня в целости и сохранности после всех атак силонов. Это крайне нелогично. Вам не удастся одурачить старого сельского доктора: гуманность из вас тогда так и лезла наружу.
Он взмахнул кистью, прежде чем вулканец успел возразить.