Читать «Претендент на престол» онлайн - страница 2

Ховард Вайнстайн

… А также Дэвиду Геррольду – за дружбу и отношение ко мне, как к настоящему писателю, а также за сотрудничество в работе над этой книгой;

Джоэлу Пинелз – за предложенную дилемму Чехова; Т. Дж. Бернсаиду – за особенную дружбу;

Синди Касти – за любовь и поддержку даже тогда, когда я не заслуживал этого…

… И моим родителям, которые не отправили меня в юридическую или медицинскую школу, потому что это не для меня – быть доктором или юристом. Я, пожалуй, буду писателем. Надеюсь, вы не разочарованы, Мама и Папа.

И наконец, мне хотелось бы отметить, что этот роман – для настоящих ценителей книг и фильмов Стар Трека. Я надеюсь, всем вам понравится моя работа.

Ховард Вайнстайн.

Январь, 1981

Глава 1

– Седина, Джим, – сказал доктор Маккой.

Он стоял перед зеркалом, которое висело на стене офиса, и разглядывал свое отражение. А стоящий рядом с ним капитан Кирк подумал, что готовящиеся торжества по поводу дня рождения доктора не совсем уместны при таком настроении именинника.

Временами у Кирка появлялось чувство, что вся Вселенная против него. Существовали такие глобальные проблемы, как войны и сверхновые звезды, проблемы, от него явно не зависящие, которые он не принимал близко к сердцу. Но когда более мелкие планы, продуманные до мелочей, тоже сбивались, ему оставалось только удивляться, в чем же он провинился перед судьбой.

На фоне мировых событий день рождения врача, конечно, не имел большого значения, но Кирку хотелось, чтобы этот день был каким-то особенным. Доктор был его лучшим другом во всей галактике, и Кирк решительно настроился торжественно отметить юбилей доктора Маккоя. Однако настроение последнего несколько охладило его дружеское рвение.

– Совершенно седые, – повторил Маккой, сердито разглядывая себя.

– Ну же, Боунз. Немного серебра на висках – это еще не седина, – сказал Кирк, стоя позади Маккоя.

И в глазах его промелькнула веселая искорка. Доктор свирепо посмотрел на отражение капитана:

– Ничего смешного, Джеймс. Я дряхлею, а ты умираешь от смеха.

– Преувеличиваешь.

– Это, – сказал ядовито Маккой, – тоже признак пожилого возраста.

Его настроение не изменилось и когда они вышли из турболифта возле инженерного отсека корабля.

– Осознаешь ли ты, сколько времени прошло с тех пор, когда меня звали Ленни… или сын?

– Боунз, неужели тебе не хватает именно этого? Если ты так хочешь, я буду называть тебя…

– Нет, я ненавидел это слово, когда был ребенком, – сказал Маккой и замолчал, потому что хорошенькая женщина-йомен вышла из инженерной, куда они направлялись. Она улыбнулась и исчезла за поворотом коридора.