Читать «Любовь на Изумрудном рифе» онлайн - страница 90

Энн Мэтер

Преодолевая желание погладить Тоби, он сказал:

– Хочу сообщить тебе, что этот маленький листок – доказательство того, что все наши недоразумения начались из-за моей матери.

– Правда? – недоверчиво спросила Тоби.

– Да, – медленно проговорил Роберт. – Вчера я разговаривал с Марком. Он сообщил, что мать ему сказала, будто уже видела тебя – на портрете в мастерской.

– Да, и что? – Тоби не могла понять, какая связь между этим карандашным портретом и событиями трехлетней давности.

– А вот что. Она не могла видеть твой портрет в мастерской, – спокойно заявил Роберт. – Кроме этого маленького эскиза, сделанного сегодня ночью, у меня нет ни одного твоего портрета.

Тоби с удивлением посмотрела на него.

– Но ведь у тебя были мои портреты! Ты делал эскизы...

– ... десятки раз! – мягко перебил Роберт. – И написал по крайней мере два портрета маслом. – Он помолчал и добавил: – Но я их все уничтожил.

– Уничтожил?! – потрясенная, воскликнула Тоби.

Роберт взял ее за руку.

– Да, – спокойно ответил он. – Я их сжег. Как только смог до них добраться.

– Роберт!

– Представь себе мое тогдашнее состояние, – мягко сказал Роберт. – Ведь я был уверен, что ты даже не потрудилась навестить меня. Я был частично парализован, вернее, боялся, что останусь таким, на душе было черно... И вот единственный человек, которого я хотел видеть, бросил меня...

Заметив, как она вздрогнула при этих словах, Роберт быстро поправился:

– Ты же понимаешь, я тогда так думал... А когда еще узнал про ребенка...

– Когда ты это узнал? – спросила Тоби и внимательно посмотрела на него.

Роберт выдержал ее взгляд и ответил:

– Думаю, примерно через две недели после аварии.

– Через две недели! – всплеснула руками Тоби. – Но ты сказал, что твоя мать...

– Это не мать сообщила мне, а частный детектив. Я нанял его, чтобы найти тебя. Но он так и не нашел. После того как ты... потеряла ребенка, ты, видимо, уехала. Детектив не смог выведать у твоей сестры, где тебя искать.

– О, Роберт! – проговорила Тоби. – Что же ты обо мне подумал?

– Ты знаешь что, – ответил Роберт. – Демонстративное пренебрежение к моему несчастью, утрата ребенка... Я решил, что ты уехала из Лондона специально, чтобы я не мог тебя найти.

Тоби отрицательно покачала головой.

– Это было не так...

– Теперь я это знаю, – сказал Роберт и погладил ее руку. – Я понимаю, что потеря ребенка была для тебя ударом. Ты правильно сделала, что уехала. Тебе требовалась перемена обстановки.

Тоби снова отрицательно покачала головой.

– Ты не понимаешь, – сказала она и сильно, почти до крови, прикусила нижнюю губу. – Я никуда не уезжала. – Она долго колебалась и наконец спросила: – Тебе говорит о чем-нибудь название «Райдербек»?

Роберт задумался.

– Нет, ни о чем. Что это такое? Какой-нибудь пансион?

Тоби слабо улыбнулась.

– Нет, это психиатрическая клиника. Я там провела полгода.

Роберт резко повернулся к Тоби и встретил ее напряженный взгляд.

– Боже мой! Что с тобой случилось?

Тоби шмыгнула носом.

– У меня было... нервное расстройство. Я не могла есть, не могла спать, не могла разговаривать... Полная развалина... – Под его взглядом у нее по спине побежали мурашки. – Впрочем, какое это теперь имеет значение?